Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Стилистические приемы в комедийном телесериале «Доктор Хаус»

Автор:   •  Январь 18, 2018  •  Курсовая работа  •  8,272 Слов (34 Страниц)  •  929 Просмотры

Страница 1 из 34

Министерство образования и науки, молодежи и спорта Украины

Запорожский институт экономики и информационных технологий

Криворожское обособленное подразделение

______________________

КУРСОВАЯ РАБОТА

По учебной дисциплине : СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Тема: Стилистические приемы в комедийном телесериале «Доктор Хаус»

Выполнил

ст. гр. ПР-119                    ________________                

Руководитель                   ________________                  

ст. преподаватель

г. Кривой Рог

2014 г.

                                                        СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………...3

 РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ  АСПЕКТЫ  ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

  1. Сущность понятия «стилистический прием» в теории современного  английского языка ………………………………….7
  2. Классификация  стилистических  приемов  в  современном английском  языке ………………………………………………...13

           

 РАЗДЕЛ 2. ОСОБЕННОСТИ  СТИЛИСТИЧЕСКИХ  ПРИЕМОВ  КОМЕДИЙНОГО  СЕРИАЛА  «ДОКТОР  ХАУС»

2.1. Стилистические  приемы, их форма и функции в сериале «Доктор Хаус» ……………………………………………………………………………19

2.2. Результаты исследования  использования стилистических приемов в сериале «Доктор Хаус» ……………………………………………………..…26

ВЫВОДЫ…………………………………………………………………….…33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ  ЛИТЕРАТУРЫ……………………….…35

 

                                             

                                         ВВЕДЕНИЕ

                      

           Актуальность  исследования  определяется  необходимостью более полного  выявления  и всестороннего изучения проблемы стилистических  приемов  в  английском языке при переводе на русский язык. В рамках стилистики текста изучается языковое варьирование на соответствующих уровнях языкового текста, подлежат анализу стилистические приёмы и выразительные средства языка, действующие на всех уровнях структуры текста и повышающие его коммуникативную эффективность.

          Произведения киноиндустрии, служащие материалом для стилистического анализа, являются  примерами индивидуальной речи, данной в непосредственном наблюдении. Для того, чтобы описать тексты диалогов и монологов героев сериала  и выявить их особенности по сравнению  с другими существующими текстами в данном языке, необходимо установить термины для сравнения. Невозможно установить своеобразие чего бы то ни было, не зная, что является обычным и из каких возможных вариантов выбрано то, что включено в текст. Терминами сравнения служит система данного языка в целом и его норма. Язык как система представляет собой множество различно реализуемых в речи элементов в их отношениях, противопоставлениях и связях.

Под  стилистическим приемом И. Гальперин понимает намеренное и сознательное усиление какой-либо типической структурной или семантической  черты языковой единицы (нейтральной или экспрессивной), достигшее обобщения и типизации. При таком подходе основным дифференциальным признаком становится намеренность или целенаправленность употребления того или иного элемента, противопоставляемая его существованию в системе языка. Для стилистики интерпретации, а не порождения текста такое понимание не подходит, поскольку у читателя или зрителя  нет данных для того, чтобы определить, намеренно или ненамеренно (интуитивно) употреблен тот или иной троп.

       Ю. Лотман, выделяя это же явление, дает ему иное объяснение; он пишет, что искусство, для того чтобы оказывать художественное воздействие, должно соотноситься с действительностью, но не быть тождественным ей, т.е. для того, чтобы словесное творчество воспринималось как искусство, оно должно быть отделено от практической речи. Без знания разговорной лексики с использованием в ней стилистических приемов не обойтись; ознакомление с ней необходимо, чтобы понимать повседневный бытовой язык, овладеть частью лингвострановедения, уметь расшифровать подтекст, остроты, ассоциативный план высказываний.

...

Скачать:   txt (94.8 Kb)   pdf (518.9 Kb)   docx (613.3 Kb)  
Продолжить читать еще 33 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club