Русские заимствования в немецком языке
Автор: Aleksei1 • Май 8, 2023 • Курсовая работа • 6,638 Слов (27 Страниц) • 200 Просмотры
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
(СПбГЭУ)
Факультет Гуманитарный
Кафедра Романо-германской филологии и перевода
КУРСОВАЯ РАБОТА
по дисциплине: «Основы теории первого иностранного языка»
на тему: «Русские заимствования в немецком языке»
Направление (специальность): 45.03.02. Лингвистика
Направленность (специализация): Перевод и переводоведение в сфере
экономики и финансов
Выполнил: Прищепо Алексей Алексеевич
Группа: Л-2007 Подпись: ___________
Проверила: Тимралиева Юлия Геннадьевна, доктор филол. наук, доцент
Оценка: ______________ Подпись: ____________
Дата: ________________
Содержание
Введение 2
1. Заимствования, их общая проблематика 4
1.1. Понятие термина «заимствование» 4
1.2. Проблема употребления заимствований 6
1.3. Причины иноязычного заимствования 8
1.4. Теоретическая концепция заимствования в немецком языке 8
1.5. Классификация заимствований в немецком языке 10
1.6. Русизм 12
Выводы к главе 1 14
2. Диахронический анализ появления русизмов в немецком языке 15
2.1. Средневековье 15
2.2. Эпоха Российской империи 18
2.3. Советский период 21
2.3.1. Немецкий язык с зарождением Советского союза 21
2.3.2. Военный период 23
2.3.3. Послевоенный период, появление ГДР 24
2.3.4. Современное положение русского языка в Германии 27
Выводы к главе 2 31
Введение
Данная работа представляет собой исследование в области лексикологии немецкого языка. Исследование затрагивает тему заимствований в немецком языке.
На данный момент, литература любого народа обогащается заимствованиями и иноязычными словами, прочно вошедшими в обиход, а также ставшими литературной нормой. История российско-германских отношений отмечает большое количество заимствований, оказавших непосредственное влияние на формирование современной лексики языков. Однако влияние русского языка на немецкий до сих пор остаётся плохо изученным в лингвистике.
Актуальность данной работы заключается в потребности всестороннего изучения русизмов в немецком языке, причин их заимствований. История заимствования русских слов в немецком языке является достаточно продолжительной, в разные исторические периоды процесс приобщения иноязычных слов проходил отличительно от предыдущего.
Объект исследования – русские заимствования в немецком языке.
Предметом исследования являются русизмы, особенности их появления, общие грамматические черты и словообразования, исторические периоды, в которые эти русизмы вошли.
Цель исследования – изучить процесс заимствования слов, его проблематики и причин появления, рассмотреть процесс усвоений русизмов в немецком языке и предпосылки их заимствования.
Задачи состоят в следующем:
- Дать определение понятия «заимствование», рассмотреть проблемы и причины употребления заимствованных слов;
- Рассмотреть возможные классификации заимствования;
- Дать определение понятию «русизм»;
- Провести диахронический анализ появления русских заимствований в немецком языке;
- Выявить факторы, которые вызывает появление русизмов в немецком языке;
- Раскрыть историю российско-германских отношений, способствующих межкультурной коммуникации и развитию языков народов.
Заимствования, их общая проблематика
Понятие термина «заимствование»
Термин «заимствование» имеет широкое значение в лингвистической литературе, определяется по-разному, в зависимости от авторов. Методы определения языкового явления, которого можно было назвать заимствованием, также варьируются у исследователей в зависимости от конкретных целей исследования и личностного интереса в изучении проблемы.
...