Особливості словотвору англійського молодіжного сленгу
Автор: mariadegelevich • Март 2, 2021 • Курсовая работа • 7,208 Слов (29 Страниц) • 509 Просмотры
Особливості словотвору англійського молодіжного сленгу
ЗМІСТ
ВСТУП…………………………………………………………………………….3
РОЗДІЛ І. ТЕОРЕТИЧНИЙ ОГЛЯД СУТНОСТІ ПОНЯТТЯ СЛЕНГУ…………………………………………………………………………..6
1.1. Наукові підходи до визначення поняття «сленг»……………………6
1.2. Специфіка англомовного молодіжного сленгу……………………14
1.3. Лексико-семантичні особливості англійського молодіжного сленгу……………………………………………………………………………..20
Висновки до першого розділу……………………………………………23
РОЗДІЛ ІІ. МЕТОДИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ СЛЕНГУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ……………………………………………………………………………25
2.1. Дослідження проявів англомовного сленгу у соціальних мережах та особливостей його словотвору………………………………………………..25
2.2. Методичні рекомендації для вивчення сленгу на уроках англійської мови……………………………………………………………………………….28
Висновки до другого розділу…………………………………………….32
ВИСНОВКИ……………………………………………………………………..34
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ………………………………….…35
ВСТУП
Обґрунтування вибору теми дослідження. Однією із найбільш гострих проблематик в лінгвістиці слід визнати неодноразові спроби вчених підійти до визначення сутності і етимології сленгу, що досі є неоднозначними і спірними. Сленг є невід’ємною частиною мови та найбільш проблематичним аспектом лексикології, оскільки відображає лінгвокультурні особливості соціуму, який його використовує. Сленг – це той шар лексики, який не збігається з літературною нормою. Деякі дослідники вказують на відмінність сленгу від літературної мови, адже він не властивий мові для загального вжитку і використовується групою людей у залежності від віку, професійних особливостей, спільних інтересів.
Проте, сьогодні сленгова лексика потрапила майже в усі сфери людської діяльності: одиниці сленгу вживаються на радіо й телебаченні, в пресі, літературі, у мережі Інтернет, не кажучи вже про усне спілкування людей практично будь-якого віку, соціальних груп і класів.
На думку О. Штепуляка «сленг – історично сформований, проте доволі неоднорідний та нестійкий пласт специфічної лексики та фразеології, що є властивою одній обмеженій професійній, соціальній чи іншій особливій групі населення, має чітку емоційно-експресивну забарвленість та використовується для створення ефекту новизни, передачі певного настрою мовця, надання висловлюванню конкретності, точності, виразності та жвавості, а також використовується для уникнення штампів та кліше літературної мови» [29, с. 565].
Аналізуючи визначення науковців, на нашу думку сленг – це мінливий емоційно-забарвлений вид лексики, який використовується обмеженою групою осіб, об’єднаних спільними професійними, соціальними або іншими інтересами.
Під категорію сленгу потрапляє молодіжна лексика (Jugendsprache), яка весь час змінюється, але яка все одно не залишається без уваги. Крім того, вивчення саме молодіжного англомовного сленгу набуває зростаючої актуальності в умовах розширення міжнародних контактів (стажування, турпоїздки, викладання ряду предметів фахівцями, перегляд відеофільмів, прослуховування сучасних пісень англійською мовою, неформальне спілкування з носіями мови і так далі).
Таким чином, враховуючи вищенаведені положення, підкреслюємо актуальність вивчення лексичних особливостей сленгу англійської мови через стрімкий та мінливий розвиток сленгової лексики, розширення міжнародних шляхів комунікації, потребою сучасних методичних рекомендацій для вивчення англомовного сленгу на уроках англійської мови.
Стан досліджуваної проблеми. Вивченню сленгу англійської мови присвячені праці таких науковців: С. Солдатова та А. Козонак, І. Кудрявцева, Є. Коломієць, Л. Левицька та І. Микитка, Т. Шавловська та інших.
...