Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Позиционные и комбинаторные изменения звуков в потоке речи

Автор:   •  Февраль 12, 2023  •  Практическая работа  •  2,125 Слов (9 Страниц)  •  429 Просмотры

Страница 1 из 9

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 2

I. Тема: 2.1. Позиционные и комбинаторные изменения звуков в потоке речи.

               2.2. Редукция, ассимиляция, диссимиляция, диэреза, оглушение на конце парных согласных, аккомодация.

II. Цель: сформировать представление о позиционных и комбинаторных изменениях звуков в потоке речи; раскрыть роль и значение редукции, аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, оглушения на конце парных согласных.

III. Задачи.

Практические навыки: выработать навыки адекватно воспринимать, воспроизводить и интерпретировать научные тексты; развить навыки различать редукцию гласных в безударной позиции; развить умения определять ассимиляцию, диссимиляцию, аккомодацию, диэрезу, оглушение на конце парных согласных; выполнять фонетическую транскрипцию слов, учитывая редукцию гласных.

IV. Методы обучения и преподавания.

⃰  Объяснительно-иллюстративный: объяснение теоретического материала, анализ текстов, выполнение языковых и коммуникативных упражнений.

⃰  Наглядный: работа с опорными схемами, таблицами.

Интерактивный: атака вопросами, работа в группах, парах.

V. Задания по теме:

Задание 1. Ознакомьтесь с теоретическим материалом и опорными таблицами. Выполните практические задания.

В речевом потоке артикуляция звуков подвергается изменениям, которые подразделяются на собственно позиционные и комбинаторные. Если определяющим фактором изменений является место звуков в слове или их позиция по отношению к ударению, то такие изменения определяются как собственно позиционные. Если модификации возникают при взаимодействии звуков друг с другом в процессе артикуляции, то их называют комбинаторными. Данные модификации представлены в таблице 1.

Таблица 1

Изменения звуков в речевом потоке

Собственно позиционные изменения

Комбинаторные изменения

а) редукция гласных в безударной позиции

а) основные: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция

б) апóкопа

б) изменения, основанные на ассимиляции или на диссимиляции: эпентеза, синкóпа, диэреза, метатезагаплология

в) оглушение звонких согласных в конце слова

 

г) протеза, эпитеза

 

Реду́кцией называется ослабление гласных в безударной позиции, при этом изменения бывают количественные и качественные. При количественной редукции гласные теряют часть своей долготы и ослабевают, но не изменяют своих основных признаков. Например, в русском языке гласный звук [у] сохраняет свои основные свойства – огубленность, задний ряд – в любой позиции: под ударением (узел, дума), в 1 предударном слоге (узлом, пустой), во 2 предударном слоге (узелками, пустовать).

Качественная редукция наблюдается тогда, когда безударные гласные изменяют артикуляционные признаки, например, в русском языке гласные звуки [а], [о] могут произноситься под ударением как [а] [мал] и [о] [нос]; в 1 предударном как [Ʌ] [мɅлы́ш], [нɅс’и́щь], а во 2 предударном как [ъ] [мълышы́], [нъсɅво́й], после мягких согласных [а] произносится как [а] [час], как [ие] [чиесы́], как [ь] [чьсɅво́й]. Звуки [и] [е] четко звучат под ударением: [иглы] [п’е́чь], но в 1 предударном [и] произносится как [и] [игла́], а [е] после мягких согласных произносится как [и] [п’иче́н’jь] и как [ие] [в’иесна́]; во 2 предударном [и], [е] произносятся или как [ь], или как [и], т. е. [с’ин’ива́́] [к’ирɅс’ин́] и [к’ьрɅс’ин́], [к’ьрп’ичи́].

В английском языке также возможна качественная редукция, например, гласный звук [о] под ударением произносится как [O] conflict [΄kOnflikt], в безударной позиции как [ә] conflict [kәn΄flikt].

Таблица 2

Гласные звуки в редукции 1 и 2 степени

Редукция 1 степени:

1 предударный слог,

начало слова

Редукция 2 степени:

другие предударные,

заударные слоги

Основной звук

после твердых согласных

после мягких согласных

после твердых согласных

после мягких согласных

[а]

[^]

[иэ]

[ъ]

[ь]

[о]

[^]

[-]

[ъ]

[-]

[э]

[ыэ]

[иэ]

[ъ]

[ь]

[у]

[у]

[у]

[у]

[у]

[ы]

[ыэ]

[-]

[ъ]

[-]

[и]

[-]

[иэ]

[-]

[ь]

Безударные гласные в конце слова могут редуцироваться до нуля, как это встречается в словах: чтобы > чтоб, или > иль; мама > мам (в разговорной речи при обращении); или происходит сокращение слова за счёт потери слогового сонорного: рубль > рупь. Такое отпадение конечного гласного или слогообразующего сонорного называется апóкопа.

Оглушение звонких согласных на конце слова перед паузой отмечено в русском языке: труба – труб [труп]; везет – вез [в’] и т. п., английскому языку такое явление не свойственно.

К собственно позиционным изменениям относится такое явление, как проте́за – появление в начале слова согласного звука. В качестве протетического согласного могут выступать звуки [j], [в], [γ]: ель [jэл’], яблоко [jаблъкъ]; восемь (из осьмь), вотчина (из отчина); гусеница (из hусеница), где исторически присутствовал корень [ус]. Многие слова русского языка имеют протетический звук [j].

Во французском языке в конце слова после сочетания согласных «tr» вставляется гласный «e», так называемая эпите́за: théâtre [teatrә] театр.

Одной из основных комбинаторных модификаций является аккомода́ция/от лат. accomodatio – приспособление/ – изменение в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и наоборот. Аккомодация считается прогрессивной, когда начало артикуляции последующего звука приспосабливается к артикуляции предшествующего звука, например: история – предыстория (твердый конечный согласный приставки пред- требует замены гласного переднего ряда «и» на гласный среднего ряда «ы»). Примером аккомодации в английском языке может служить слово wall [wOl](cтена), где происходит приспособление артикуляции гласного «а» к артикуляции предшествующего согласного «w».

Если окончание артикуляции предшествующего звука приспособляется к началу артикуляции последующего, то возникает регрессивная аккомодация: могу – можешь (историческое чередование г/ж первоначально вызвано приспособлением артикуляции согласного к артикуляции гласного переднего ряда).

К комбинаторным изменениям относится ассимиляция /от лат. assimilatio – уподобление/ – это возникновение сходства между звуками одного и того же рода. Она бывает полной (уподобление по всем признакам: по звонкости – глухости, твердости – мягкости) или частичной (уподобление происходит по одному признаку), прогрессивной или регрессивной, контактной или дистактной. Например: в слове сбить [зб’ит’] приставка «с» уподобляется последующему звуку [б’] по звонкости, следовательно, ассимиляция в этом слове контактная, регрессивная, частичная (по звонкости); в английском слове illegal, где il- < in- (приставка со значением отрицания), ассимиляция контактная, регрессивная, полная.

Ассимиляции чаще подвергаются согласные звуки, между тем возможна ассимиляция гласных. Такое явление распространено в урало-алтайских языках и получило название сингармонизма [от греч. syn – вместе и harmonia – созвучие] – однообразное вокалическое оформление слова как морфологической единицы. Например, в урало-алтайских языках существует правило, если в корне присутствуют гласные переднего ряда, то и аффиксы должны иметь гласный такой же характеристики: в тюркских – кθше (улица) – кθшелер (улицы), аффикс «-лер» имеет значение мн. ч. Звуки [θ], [e] – гласные переднего ряда. Например: бала (мальчик, ребёнок) – балалар (мальчики, дети), где используется аффикс «-лар» с гласным [а] непереднего ряда. В языках названных семей существуют фонетические варианты аффиксов типа: лар/лер, дар/дер и т. п.

Диссимиляция /от лат. dissimilatio – расподобление/ – это изменения, при которых из двух одинаковых или сходных по артикуляции звуков получаются разные или далекие в отношении артикуляции звуки. Различается диссимиляция прогрессивная и регрессивная: например, в латинском прилагательном plurālis (мн. ч.) суффикс –āl-is, авsingulāris(ед. ч.) – суффикс – ār-is, что вызвано необходимостью расподобления так называемых «плавных» [r], [l]. Аналогичные изменения произошли при образовании русского слова февраль от латинского februarius, im месяц очищения. Это примеры прогрессивной дистактной диссимиляции.

Регрессивная контактная диссимиляция встречается при произнесении слова комфорка как конфорка (звуки «мф» имеют губной признак, поэтому происходит их расподобление). Диссимиляция резко меняет фонетический облик языка, потому чаще встречается в ненормированной речи: диалекты, просторечие, детская речь.

Существуют изменения, основанные на ассимиляции и/или диссимиляции. Например, на ассимилятивной основе происходит диэре́за – выкидка звука или слога объясняемая удобством произношения, часто выкидке подвергаются согласные [д], [т]: лестница, поездка. Диссимилятивной тенденцией объясняется литературное произношение буквосочетаний чт и чн, в состав которых входит аффриката [ч = тш’], теряющая при расподоблении первый элемент [т], как [шт] [шн]: что, конечно.

Исчезновение звуков возможно в начале, в конце и внутри слова. Различаются разновидности диэрезы: апóкопа, синкóпа, гаплоло́гия.

Апóкопа – отпадение отдельных звуков или сочетаний разных звуков в конце слова: разг. весть, несть, плесть (ср. нормативные вести, нести, плести); при обращении: пап, мам, теть, Вань, Петь (ср. папа, мама, тетя, Ваня, Петя).

Синкóпа – выпадение отдельных звуков или звукосочетаний внутри слова: сонце (вместо солнце), счасливый (счастливый), жавронок (жаворонок), Иваныч (Иванович), Павлыч (Павлович), Саныч (Александрович), Иванна (Ивановна).

Гаплоло́гия – опущение одного из двух одинаковых слогов на стыке основ в сложных словах: знаменосец (вместо знаменоносец), дикобраз (вместо дикообраз), минералогия (из минералология).

Диссимилятивную основу имеет такое звуковое изменение, как эпенте́за – вставка звуков в середине слова: [в], [γ] или [j], это явление встречается в детской речи или в просторечии: радиво вместо радио, какаво вместо какого, компроментировать вместо компрометировать, фиялка вместо фиалка, шпиен вместо шпион. Йотовая эпентеза типична в иноязычных словах на – ia: Italia – Италия, India – Индия, Persia – Персия.

Появление звуков возможно в начале, в конце и внутри слова. Различаются разновидности эпенте́зы: проте́за (в начале), эпите́за (в конце).

Существует звуковой процесс – метате́за (перестановка), которая возникает при заимствовании иноязычных слов: скурпулезный вместо скрупулезный от лат. scrupulōsus – точный до мелочей; имя Фрол произошло от латинского слова flos, floris m цветок; русские слова нерв, нервный от латинского nervus, а в греческом neuron, откуда невроз, невропатолог, но нейрохирургия.

...

Скачать:   txt (29.7 Kb)   pdf (186.5 Kb)   docx (216.4 Kb)  
Продолжить читать еще 8 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club