Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Типологiя речень у авторському мовленнi англiйських художнiх та публiцистичних текстiв

Автор:   •  Март 9, 2018  •  Курсовая работа  •  6,694 Слов (27 Страниц)  •  518 Просмотры

Страница 1 из 27

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

студентка 302 групи

Гуманітарного інституту

Голінко Ірина Вячеславівна

ТИПОЛОГІЯ РЕЧЕНЬ У АВТОРСЬКОМУ МОВЛЕННІ АНГЛІЙСЬКИХ ХУДОЖНІХ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНИХ ТЕКСТІВ

Науковий керівник:

кандидат філологічних наук

доцент кафедри англійської

філології і перекладу

СІТКО А.В.

Київ-2017

ЗМІСТ

ВСТУП………………………………………………………………………….3

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ТИПОЛОГІЇ РЕЧЕНЬ У АВТОРСЬКОМУ МОВЛЕННІ АНГЛІЙСЬКИХ ХУДОЖНІХ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНИХ ТЕКСТІВ………………………………………………...….6

1.1. Поняття про речення в англійській мові………………………………….6

1.2. Основні підходи до класифікації речень у мовознавстві……………….10

1.3. Особливості авторського мовлення в англійських художніх та публіцистичних текстах…………………………………………………………....13

РОЗДІЛ 2. ДОСЛІДЖЕННЯ ТИПОЛОГІЇ РЕЧЕНЬ У АВТОРСЬКОМУ МОВЛЕННІ АНГЛІЙСЬКИХ ХУДОЖНІХ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНИХ ТЕКСТІВ………………………………………………………………………….…20

2.1. Класифікація речень за метою висловлювання……………………….....20

2.2. Типи речень в англійській мові за структурою……………………….....24

ВИСНОВКИ…………………………………………………………………....27

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…………………………………...29

ДОДАТОК А………………………………………………………………...…32

ВСТУП

Сучасний етап розвитку лінгвістичної думки характеризується підвищеним інтересом вчених до проблематики, що пов’язана з вивченням тексту як самостійного об’єкту дослідження. Текст розглядається як результат розв’язання певної комунікативної задачі, що була поставлена автором і досягається за рахунок підпорядкування всіх мовленнєвих елементів визначеній цілеспрямованості, з чого випливає необхідність інтерпретації цих елементів з урахуванням їхньої участі в розв’язанні даної комунікативної задачі.

Текст є складним комунікативним явищем, у якому реалізується мовна картина світу як результат авторського уявлення про дійсність. Створивши художній або публіцистичний текст, автор сам здійснює вибір предметів та явищ дійсності, а також форму розповіді про них. Авторська точка зору завжди суб’єктивно присутня в художньому тексті й виражається в авторському мовленні. Це зумовлює необхідність вивчення особливостей авторського мовлення у художньому та публіцистичному тексті.

Питанню дослідження особливостей авторського мовлення в художніх та публіцистичних текстах присвячено багато робіт відомих дослідників, таких як: Є. A. Гончарова, В. A. Кухаренко, І. В. Гюббенет, К. А. Долінін, А. І. Домашнєв, Т. П. Іванова, С. М. Іваненко та ін.

Актуальність даного дослідження визначається зростаючим інтересом до лінгвістичних досліджень функціонально-комунікативних особливостей тексту, зокрема вивчення композиційно-мовленнєвих форм авторського мовлення.

Метою дослідження є опис та характеристика типології речень у авторському мовленні англійських художніх та публіцистичних текстів.

Об’єктом дослідження виступає англомовне речення, тоді як предмет дослідження становить типологія речень у авторському мовленні англійських художніх та публіцистичних текстів.

Для досягнення поставленої мети в роботі вирішуються наступні завдання:

  1. Визначити поняття про речення в англійській мові.
  2. Знати основні підходи до класифікації речень у мовознавстві.
  3. Визначити особливості авторського мовлення в англійських художніх та публіцистичних текстах.
  4. Знати класифікацію речень за метою висловлювання.
  5. Вміти розрізняти типи речень в англійській мові за структурою.

Застосовані в дослідженні методи наукової дедукції, класифікації, спостереження, аналізу і синтезу, метод суцільної вибірки, визначаються метою й завданнями дослідження.

Методологічною базою всього дослідження є наукова дедукція, яка припускає, що теоретичне узагальнення виникає на основі накопиченого й осмисленого конкретного матеріалу. Метод безпосереднього спостереження був застосований для виявлення та дослідження конкретних синтаксичних явищ в тексті твору. Метод аналізу лінгвістичної літератури був використаний для дослідження проблем, пов’язаних з темою дослідження. Метод суцільної вибірки уможливив відбір текстових фрагментів для аналізу. Метод класифікації використаний з метою розподілу досліджуваних об’єктів авторського мовлення на групи, відповідно до визначених ознак.

...

Скачать:   txt (85 Kb)   pdf (359.7 Kb)   docx (66.3 Kb)  
Продолжить читать еще 26 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club