Особенности современного молодежного сленга
Автор: bolatyulia • Март 24, 2019 • Статья • 1,302 Слов (6 Страниц) • 657 Просмотры
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова»
(ФГБОУ ВО «ХГУ им. Н. Ф. Катанова»)
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Кафедра русского языка и литературы
ОТЧЕТ
по учебно-исследовательской практике
Выполнил: студент группы 3Ф Болат Юлия Аясовна ______________________ подпись студента Проверил: кфилн, доцент Викторина Т.В. «___» ___________2018 ______________________ оценка ______________________ подпись преподавателя |
Абакан – 2018
Авторами статьи «Особенности современного молодежного сленга» Я.С.Косюковой и А.Мазовка, опубликованной в журнале «Молодой ученый» (Рубрика: Спецвыпуск. Опубликовано в //Молодой ученый № 22 (156) июнь, 2017г) раскрыты не менее маловажные аспекты важной темы современного общества – роли молодежного жаргона.
Поставив целью изучение истории термина «сленг», прослеживая его применение в современных литературных произведениях, авторы представили анализ и историю понятия «сленг», в частности молодежного «сленга».
О.Е.Морозовав своей статье выделяет молодежный жаргон, как социодиалект, функционирующий среди студентов, школьников, музыкантов, представителей неформальных молодежных группировок, солдат срочной службы. В этом полностью согласны с нею и Я.С.Косякова и А. Мазовка.
Нелитературная лексика всегда интересовала многих исследователей. особенно употребляемая молодежью. Яркостью своей номинации, метафоричностью и выразительностью сленг интересен многим. Применяя в своих произведениях сленг, герои окрашивают свою речь краткостью, точностью, конкретностью и необычностью, чем завлекают внимание читателя. Речь героев приобретает естественность и непринужденность, избавляясь от клише и штампов. Сленг как неразрывная часть развитого национального языка, рождается как само разумеющееся следствие кодификации, соответствуя только литературной его версии.
Интересно наблюдать за развитием сленговых выражений, потому, что наша жизнедеятельность не стоит на месте, тем самым мы вводим в свою речь все новые слова и выражения.
Конечно, современные лингвисты до сих пор не пришли к единому мнению по определению понятия «сленг», но все же, можно ясно проследить за двумя противоположными точками зрения на это понятие.
Корифеи литературного слова К.И.Чуковский так же, как и И.Р.Гальперин, считают его воровским, вульгарным языком, который обречен на скорое отмирание, являясь словами- однодневками. Живут ровно столько, сколько идет на них мода, и что в речи его нужно избегать. По мнению К.И.Чуковского: «В отличие от подлинных слов языка арготические словечки – почти все выходят в тираж. Они недолговечны и хрупки». Это первая точка зрения.
С другой стороны, сленг – это признак жизни, означающий обновление и поступательное развитие языка. Американский лингвист Хаякава вообще называет сленг «поэзией повседневной жизни».
В современной зарубежной лингвистике под сленгом понимают, скорее всего, разговорную речь, не прошедшую через апробацию установленными языковыми нормами, язык, на котором разговаривают определенный класс, круг людей. Эта речь не признана обществом, так как, неправильный, неизысканный, но все же она яркая и живая.
Впервые, по мнению лингвистов, термин «сленг» был зафиксирован в 1750 году и носил значение «оскорбление» и «язык улицы». С 1850 года термин стал использоваться как обозначение «незаконной» просторечной лексики.
...