История Китая в «Шицзин»
Автор: Margana • Ноябрь 16, 2018 • Реферат • 5,773 Слов (24 Страниц) • 1,252 Просмотры
Содержание
Введение
1. История возникновения «Шицзин»
2. Структура «Шицзин»
3. История Китая в «Шицзин»
Заключение
Список литературы
Введение
Актуальность исследования. Современный Китай переживает период бурного расцвета в экономике, общественной и духовной сферах жизни. Все больше людей интересуются историей и культурой Китая.
Тема курсовой работы: ««Книга песен» как исторический источник». Я обратилась к данной теме с целью исследования основных положений и содержания «Книги песен». Возможности применения данного источника в изучении истории и устройства китайского государства.
Актуальность темы исследования обусловлена не только растущим интересом представителей западной культуры к восточной, но и стоящей перед учеными философами задачей новой трактовки имеющихся в «Книге песен» исторических сведений.
Актуальность темы исследования заключается в том, что благодаря этому памятнику литературы истории и культуры прошлого, минувшие эпохи истории Китая постоянно обращены к последующим поколениям. Они предстают перед глазами исследователя, побуждая его к новым открытиям и постоянно напоминая им о глубине времени, о корнях человеческой истории в Китае. Актуальность темы исследования подчеркивается связью времен, неотвратимостью исторического процесса, как нескончаемость литературно-художественного творчества, словесно-речевого искусства изложенного в содержании «Книге песен» как источника для понимания истории и народа Китая в давно ушедшие эпохи.
Актуальность работы заключается в том, что в ней с учетом современных научных подходов рассматриваются «Шицзин» как один из наиболее авторитетных в китайской культурной традиции сборник литературных текстов. Он может предоставить возможность людям лучше узнать историю, традиции и культуру Древнего Китая.
Объект исследования – «Шицзин».
Предмет исследования – история Китая в «Шицзин».
Степень изученности проблемы. «Шицзин» — «Книга песен» велика, это самая древняя антология китайской поэзии. Ей посвящен огромный корпус исследований, в том числе ряд работ отечественных синологов. Однако, представляя собой свод рифмованных текстов, он привлекал внимание в первую очередь литературоведов и лингвистов и изучался преимущественно с точки зрения художественных особенностей составляющих его поэтических произведений, времени их создания.
««Книга песен» как исторический источник» впервые начала изучаться как составная часть древнекитайской литературы, содержащей элементы мифов Древнего Китая. В Китае это сделал Юань Кэ, a перевел его труды с китайского Е. И. Лубо-Лесниченко. Среди отечественных исследователей «Шицзин» как основной источник для исследования древней литературы и истории Китая открыл А.А. Штукин. Он доказал что «Шицзин» является одним из основополагающих древнекитайских канонических текстов. На мой взгляд в России «Книга песен» стала известна именно благодаря замечательному учёному-востоковеду Алексею Александровичу Штукину (1904-1963 гг.). Перевод древней «Книги песен» Штукин считал главным делом своей жизни.
Важный вклад в анализ содержания «Книги песен и гимнов» сделал Н. Федоренко, рассматривавший ее как древнейший памятник поэтической культуры Китая.
Китайский исследователь Лю Янь, так же как и многие историки рассматривает «Книгу песен и гимнов» именно как источник по истории древнего Китая. В своем выступлении на III Международной научно-практической конференции: «Актуальные проблемы источниковедения» 9 октября 2015 года он приводит целый ряд фактов подтверждающих значимость «Книги песен» как источника по истории древнего Китая. В соответствии c принятой в его стране коммунистической идеологией он ориентируется на использование этого источника для подтверждения классовой борьбы трудящихся масс за свое освобождение.
...