Иностранные слова в современной речи: за и против
Автор: Abitur • Октябрь 16, 2022 • Реферат • 2,135 Слов (9 Страниц) • 523 Просмотры
Камышинский филиал ГАПОУ "Волгоградский медицинский колледж"
РЕФЕРАТ
по дисциплине: Культура речи в профессиональной деятельности
Тема: «Иностранные слова в современной речи: за и против»
Выполнил:
Студент гр. Ф-11
Троицкая Анжелика Романовна
Проверил:
Никифорова С. В.
г. Камышин, 2020
Содержание:
Введение………………………………………….………………..3
1.Понятие заимствования……………..……..…………………...4
2.Пути и причины заимствования………………………………..4
3.Способы образования…………………………………………..5
4.Негативное влияние……………………………………………..6
5.Положительное влияние………………………………………..7
Заключение…………………………………………….…………..9
Список литературы……………………………………….….…...11
Введение
Лексика современного русского языка состоит не только из русских слов, но и из слов иностранного происхождения, то есть заимствованных. Заимствованные слова приходили в русский язык различными путями в результате многочисленных культурно-экономических отношений между русским народом и народами других стран.
В любое время люди делятся на тех, кто поддерживает использование иностранных слов в современной речи, и тех, кто является противником заимствования. Так в 1803 году сторонник исконно русской культуры адмирал А.С. Шишков выступил с «Рассуждением о старом и новом слоге российского языка». [2,43]Предлагалось заменить прижившиеся слова иностранного происхождения русскими аналогами: вместо «калоши» следовало говорить «мокроступы», вместо «театр» - «позорище». Позже В.И. Даль предлагал заменить слово «атмосфера» словами «колоземица» или «мироколица».[3,72] А, например, в дворянской среде вообще было принято говорить на французском языке практически всегда. Достаточно почитать произведения Льва Толстого, где такие беседы занимают целые страницы. Возникает вопрос: «Кто же всё-таки прав те, кто поддерживают подобное явление или же те, кто его отрицают?»
В данном реферате я постараюсь объективно оценить все плюсы и минусы заимствования иностранных слов в современном русском языке.
1. Понятие заимствования
Заимствование - элемент чужого языка (слово, оборот, морфема, фонема), перенесённый из одного языка в другой в результате языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой. [5,178]
Процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определенные исторические периоды даже неизбежное.
Заимствование слов из других языков происходило, происходит и будет происходить во все времена и в языках всех народов. Занимаясь подсчетом заимствованных слов, ученые смогли получить интересные данные. Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя и представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава. В общей лексической системе языка лишь небольшая их часть выступает в качестве межстилевой общеупотребительной лексики; подавляющее большинство из них имеет стилистически закрепленное употребление в книжной речи и характеризуется в связи с этим узкой сферой применения (выступая как термины, профессионализмы, варваризмы, специфические книжные слова и т.д.).
...