Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Технический перевод

Автор:   •  Май 10, 2020  •  Статья  •  315 Слов (2 Страниц)  •  295 Просмотры

Страница 1 из 2

Модуляция (смысловое, логическое развитие) – лексико-семантическая трансформация,

при которой осуществляется замена слова или словосочетания исходного языка единицей языка

перевода, значение которой логически выводится из значения исходной единицы. Чаще всего

значения соотнесенных слов в оригинале и переводе оказываются связаны причинноследственными связями. Однако, для передачи одного и того же содержания средствами другого

языка, переводчики используют не только причинно-следственные связи. Понятия могут

заменены, если связаны друг с другом как часть и целое, как орудие и деятель, как признак и

процесс и т.д.

Логическое развитие наиболее сложный прием, требующий определенного мастерства от

переводчика. А перевод детской художественной литературы это и вовсе творческий процесс.

Перед переводчиком стоит сложная задача, ведь он должен не только сохранить неразрывное

диалектическое единство формы и содержания художественного произведения, но также передать

идеи автора оригинала, выразить его образность. Поэтому переводчик должен уделять повышеное

внимание к семантике произведения и к его стилистике. А также учитывать особенности детского

восприятия, тем более ребенка из другой лингвокультурной среды. Язык перевода должен быть

понятен и доступен ребенку.

Но часто бывают случаи, когда при переводе художественного текста невозможно

использовать буквальные словарные соответствия, поэтому переводчик вынужден обращаться к

преобразованию внутренней формы слова или словосочетания, или к его

...

Скачать:   txt (4.6 Kb)   pdf (30.7 Kb)   docx (8.7 Kb)  
Продолжить читать еще 1 страницу »
Доступно только на Essays.club