Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Діловий стиль та етикет Арабських країн

Автор:   •  Декабрь 20, 2018  •  Реферат  •  789 Слов (4 Страниц)  •  747 Просмотры

Страница 1 из 4

                                  Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж

Реферат

на тему : «Діловий стиль та етикет Арабських країн»

                                                                        Виконала          

 студентка 21-Е групи гуманітарно-фінансового    відділення

Степчук Вероніка


Зміст

1.Вступ………………………………………………….1


1.Експортерам російської продукції в Туреччину слід пам'ятати про те, що велика частина жителів цієї країни є мусульманами. У зв'язку з цим має сенс освіжити в пам'яті або ознайомитися з базовими особливостями мусульманської ділової культури.

У національному характері росіян і турків є багато спільних рис, які заслуговують на взаємної поваги. Вони здатні в значній мірі зблизити потенційних ділових партнерів. Гостинність, дбайливе і трепетне ставлення до дітей, високий рівень міжособистісного спілкування в діловому середовищі прийняті як в Росії, так і в Туреччині.

Практика роботи турецьких державних структур і їх національні особливості також інтуїтивно зрозумілі і знайомі російським експортерам.

Бізнес столицею Туреччини є місто Стамбул. Місто, до 1453 року відомий як Константинополь, є предметом турецької гордості, а 29 травня - день взяття Константинополя - наголошується в Туреччині як національне свято «день набуття Батьківщини»

2. Культура ділових відносин Туреччини передбачає високий рівень особистого спілкування між партнерами. Загальну послідовність розвитку ділових відносин можна описати наступною формулою: спочатку познайомитися і добре дізнатися партнера, потім зробити кілька пробних закупівель у російського експортера, потім поступово розвивати ділові відносини і розширювати формат співпраці.

Не слід чекати від турецьких партнерів німецької чіткості, однозначності і прямолінійності. Краще спочатку бути готовим проявити необхідну гнучкість і витримку на переговорах.

3. Як правило, турецькі партнери очікують на початку переговорів почути компліменти на адресу їхньої країни, культури, як мінімум - збірної з футболу. Такі компліменти буде сприйняті позитивно, а майстерна лестощі буде однозначно свідчити про високий інтелект і уважності російського партнера.

Турецькі бізнесмени будуть в першу чергу намагатися зрозуміти, що вдає із себе їх російських партнер як людина і як підприємець

По ходу переговорів турецькі партнери можуть ненадовго відволікатися і активно використовувати мобільні телефони. Не слід ставитися до цього, як до демонстративного прояву неповаги до російських партнерів. Це просто національна особливість.

Під час бесіди турецькі партнери, як правило, підходять досить близько до своїх співрозмовників. Ближче, ніж це прийнято в Росії. По можливості не слід відступати назад і намагатися збільшити відстань. Це може бути сприйнято як ознака недружнього ставлення.

В знак згоди зі співрозмовником в Туреччині, також як і в Росії прийнято кивати головою. Незвичній для росіян є форма вираження незгоди. Замість поворотів голови турецькі партнери піднімають брови і цокали звук. Останнім часом, правда, турецькі партнери намагаються користуватися більш звичними для європейців символами і жестами.

...

Скачать:   txt (9.9 Kb)   pdf (73.6 Kb)   docx (13.4 Kb)  
Продолжить читать еще 3 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club