Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Многоязычный таджикистан и проблемы развития образования

Автор:   •  Январь 23, 2023  •  Статья  •  3,766 Слов (16 Страниц)  •  9 Просмотры

Страница 1 из 16

Шамбезода Х.Д.

МНОГОЯЗЫЧНЫЙ ТАДЖИКИСТАН И ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

Среди наций, у которых язык не в полной мере удовлетворяет их коммуникативные потребности, сковывает их социальную активность, проявляется устойчивая потребность знать какой-либо второй (или даже третий) язык, т.е. возникает аксиоматическое двуязычие: малые нации без знания второго (третьего) языка не имеют возможности полноценного общения, представители наций обречены быть билингвами в современном мире. Формирование общественной потребности в знании второго языка зависит от окружающей среды: работа, семья, друзья, тип этнической среды и т.д. Огромная роль в потребности знания языка принадлежит территориальным передвижениям населения, а также социальной мобильности, т.е. изменениям, которые происходят в социальной структуре населения. Сегодня двуязычие является насущной потребностью не только малых наций и народностей, оно стало привычным явлением даже стран, языки которых являются мировыми.

      Новая коммуникативная ситуация приводит к необходимости кардинально переосмыслить некоторые фундаментальные вопросы индивидуального многоязычия, связанные с процессом формирования личности, освоением человеком материальной и духовной культуры, норм жизни и поведения своего времени. Новые реалии заставляют задуматься о проблеме реального   многоязычия личностей как одной из основных проблем современного общества. Этим обоснован как научный, так и практический интерес к данному процессу. Именно с решением указанной проблемы многие исследователи связывают  совершенствование межнациональных  и межэтнических отношений в обществе.

Трехъязычие таджиков – неизбежный факт будущего развития нации. И коль скоро де-факто эта перспектива принята, нужно уже сейчас предпринять первые шаги к развитию таджикско-русско-английского трехъязычия. Подтверждением этому служит изданный Президентом Республики Таджикистан Указ «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан» (4 апреля 2003 года), который определил курс языковой политики государства.  На основании данного Указа была принята «Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2003-2013 годы», которая призвана удовлетворить естественную или социальную потребность таджиков в овладении русским и английским языками, способствует возникновению, развитию и распространению различных типов и форм таджикско-русско-английского многоязычия. Важно отметить, что эта инициатива Президента РТ и  правительства вызвала широкий и позитивный общественный резонанс. В Таджикистане никогда не было сколько-нибудь заметных антироссийских настроений, за исключением короткого периода гражданского противостояния, когда оппозиция обвиняла Россию во вмешательстве во внутренние дела республики. Многие здесь в свое время скептически отнеслись к решению о закрытии русских школ, ибо свойственный республике билингвизм расценивался в качестве поистине национального достояния, от которого ни в коем случае не следует отказываться.

Для Таджикистана  многоязычие, несмотря на относительно не очень большие территориальные и человеческие ресурсы, давно стало  образом жизни, что во все времена развития государства ставило особые, а в советский период даже противоречивые задачи. Как в досоветский, так и  в советский и постсоветский периоды основной задачей оставалось адаптирование  систем образования к реальным условиям. И если в досоветский период формирование процесса образования проходил во многом стихийно, то в советский период все решения по системе образования принимались в административном порядке.

      Языковая политика попадает в центр научного, государственного и общественного интереса в периоды национальных перемен, связанных с переустройством или стабилизацией социальной жизни, какими бы лозунгами или идеологией она (языковая политика)  ни руководствовалась (Селищев 1928; Шор 1926; Поливанов 1968; Якубинский 1986; Скворцов 1996; Дешериев 1966; Исаев 1979; Губогло 1996; Алпатов 1999; Haugen 1971, Pipes 1975; Kreindler 1984 и др.).  Распад    Советского Союза привел не только к образованию новых независимых государств, но и к новому функциональному распределению мировых языков, оказывающих прямое или косвенное влияние на функционирование других национальных языков, обладающих более низким статусом на мировой арене, меньшим объемом общественных функций.

...

Скачать:   txt (53.5 Kb)   pdf (163.4 Kb)   docx (215.6 Kb)  
Продолжить читать еще 15 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club