Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Жанрові особливості текстів офіційно-ділового стилю: перекладознавчий аспект

Автор:   •  Ноябрь 19, 2022  •  Курсовая работа  •  7,390 Слов (30 Страниц)  •  563 Просмотры

Страница 1 из 30

Національний транспортний університет

Кафедра іноземної філології та перекладу

КУРСОВА  РОБОТА

зі стилістики основної іноземної мови (англійська)

(назва дисципліни)

на тему: «Жанрові особливості текстів офіційно-ділового стилю: перекладознавчий аспект»

                                                                      Студентки  IV курсу ФП-IV-1  групи

                                                                      спеціальності  

                                                                      035 «Філологія»

                                                                       Гарбовської Христини

                                                                      Керівник: к.пед.н., доц. Шевчук Л.О.

                                                                                   

           Національна шкала ________________

                                                                      Кількість балів: ___________________

                                                                      Оцінка:  ECTS ____________________

                                                                       

                                                                      Члени комісії     _______________   Шевчук Л.О.

                                                                                                                                                                  (підпис)                 (прізвище, ініціали)

                                                                                                   _____________ Мозгова Я.О.

                                                                                                                                                                  (підпис)                 (прізвище, ініціали)

 

                                                                                                    _____________  Рубчак О.Б.

                                                                                                                                                                 (підпис)                    (прізвище, ініціали)

Київ, 2022 рік


ЗМІСТ

ВСТУП        3

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОФІЦІАЛЬНО-ДІЛОВОГО СТИЛЮ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ        5

1.1.        Особливості офіційно-ділового стилю в англійській мові        5

1.2.        Жанрова диференціація англомовних текстів офіційно-ділового стилю        8

РОЗДІЛ 2. ЗАСТОСУВАННЯ СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ТЕКСТІВ ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО СТИЛЮ        12

2.1. Переклад текстів офіційно-ділового стилю та його особливості залежно від жанру        12

2.2. Лексико-стилістичні особливості англійських текстів офіційно-ділового стилю та їх вплив на процес перекладу        18

ВИСНОВКИ        23

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ        25


ВСТУП

У сучасних умовах глобальної економіки переклад офіційно-ділової документації стає одним із найбільш затребуваних видів перекладу.

Проблема переведення контрактів і договорів є важливим завданням, оскільки будь-яке ділове рішення між іноземними партнерами підтверджується за допомогою контрактів та угод. Письмова форма є гарантією того, що різні люди, наприклад покупці та продавці, взаємодіятимуть відповідно до певної ділової стратегії, а їхні інтереси будуть враховані партнерами.

Актуальність цього дослідження зумовлена ​​затребуваністю перекладу та розуміння жанрової стилістики офіційно-ділових документів у міжнародному просторі підприємницької діяльності.

Таким чином, недостатній рівень наукової розробленості проблеми, а також врахування актуальності теми дослідження для сучасного розвитку термінології, лексикології та філології в Україні зумовили вибір теми курсової роботи – «Жанрові особливості текстів офіційно-ділового стилю: перекладознавчий аспект».

Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами: вибір напрямку дослідження пов'язаний з ініціативною науковою темою кафедри іноземної філології та перекладу «Мовні різноманіття лінгвістичної підготовки як ресурс у цифровому та очному навчанні: розробка цифрового інструменту навчання та викладання і його гнучкого використання за спеціальністю підготовки майбутніх фахівців перекладу» Національного транспортного університету.

...

Скачать:   txt (78.7 Kb)   pdf (274.4 Kb)   docx (38.9 Kb)  
Продолжить читать еще 29 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club