Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Мудрость народа

Автор:   •  Апрель 18, 2023  •  Сочинение  •  1,112 Слов (5 Страниц)  •  164 Просмотры

Страница 1 из 5

Мудрость народа.

Еще с древних времен люди накапливали опыт и передавали его через приметы, сказки, поговорки, песни, традиции. С появлением письменности на Руси в 988 году народ стал передавать мудрость через книги, письма и даже законы. Так в чем же заключается мудрость народа? Актуальна ли она в современном мире? Ответы на эти и другие вопросы я постараюсь раскрыть в сочинении.

Мудрость - это глубокий ум, опирающийся на жизненный опыт. Но далеко не каждый жизненный опыт можно назвать мудростью. Русский прозаик, журналист, поэт Фазель Абдулович Искандер говорил: «Мудрость - это ум, настоянный на совести». Я полностью согласна с мнением Ф. А. Искандера, ведь быть умным человеком - не значит обладать мудростью. Она накапливается не одно поколение, проходит через призму совести народа, его коллективного сознания. Умную мысль можно опровергнуть, доказать обратное. Мудрость народа - это аксиома, которая не требует доказательств, потому что она состоит из самой жизни, которую народ сумел познать. Так как же народ передавал мудрость?

«Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок.» Все мы с детства знаем эти строки из стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о Золотом петушке». Они говорят о том, что из сказки нужно извлечь скрытый смысл, научиться на чужих ошибках. Через сказки народ еще с детства прививает ребенку понятия о добре и зле, трусости и отваге, истинной дружбе и предательстве. Читая сказки, дети мечтают быть такими же смелыми, как богатыри, такими же мудрыми, как цари. Это мудрость, доступная детям, которая воспитывает в них любовь к ближнему, к природе, к Родине. Но у сказок могут многому научиться не только малыши, но и их родители. Ведь, взрослея, многие забывают элементарные вещи, сбиваются с нужного пути. И, читая сказки своим детям, они могут найти ответы на свои вопросы. Поэтому я считаю, что сказки - очень важная мудрость народа.

Приметы - сохраняющиеся в народе и передаваемые из поколения в поколение различные признаки, по которым народ определяет, какая будет погода, какой будет урожай и так далее. Так, например, любуясь алы закатом, люди знали, что на следующий день будет ветер. А если после пасмурных дней солнце заходит без всяких облаков и веет легкий ветерок, значит можно ожидать продолжительную ясную погоду. Но русские народные приметы связаны не только с солнцем. Когда млечный путь светит, то будет хорошая погода. Когда же кажется, что звезды в нем словно бегут, то будет ветер. Когда дым без ветру бьет к земле, летом — к дождю, зимой к снегу. Если снег мелко и редко идет, то большой и долговременной стужи ожидать не должно. Когда же идет густой снег и хлопками, тогда будет теплая погода. Все эти наблюдения народ собирал долгие годы, и помощью них не только мог одеться по погоде, но и грамотно высадить и собрать урожай. Эти поговорки передавались из поколения в поколение многие века. Даже сейчас, приехав в деревню, можно их услышать почти в каждом дворе. Это мудрость, которую нельзя забрать или украсть у народа, потому что она сохранилась в народной памяти.

Пословица - это обобщенная мысль народа, выраженная в краткой поэтической форме и обладающая самостоятельностью полного и законченного суждения. Пословица всегда категорична в своем утверждении или отрицании. Она не спорит, не опровергает - она устанавливает. В ней - окончательный вывод, она - итог длительных размышлений и потому - категорическое суждение о мире: "Укушенный змеей боится веревки" (китайская), "И в тихой воде есть крокодилы" (малайская), "Скорпион своих привычек не меняет" (узбекская), "Кто обнажит меч, погибнет от него же" (арабская), "Много кормчих - корабль разбивается" (китайская). У каждого народа свои пословицы, но их смысл понятен каждому. Русский человек понимает значение китайских пословиц, ведь на каждую иностранную пословицу найдется русский аналог. Приведу пример. Каждый хоть раз слышал пословицу «Хорошо там, где нас нет». В Германии тоже есть поговорка со схожим смыслом: «Чужой горшок всегда вкуснее». Также есть голландская пословица, которая будет понятна любому ребенку: «У соседей всегда трава зеленее». А кому из нас не говорили «Что посеешь, то и пожнешь»? Только немецких детей учат этому словами «Каждый отдыхает так, как он себе постелит», а голландские родители говорят мальчикам и девочкам «В какой воде рыбачишь, такую рыбу и выловишь». У каждого народа разные пословицы, но их мудрость понятна всем вне зависимости от их происхождения.

...

Скачать:   txt (13.6 Kb)   pdf (69.6 Kb)   docx (12.5 Kb)  
Продолжить читать еще 4 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club