Интертекст в юмористическом фэнтези Дмитрия Емца "Мефодий Буслаев. Маг полуночи"
Автор: Komarova • Январь 18, 2018 • Статья • 2,754 Слов (12 Страниц) • 577 Просмотры
Республиканская конференция-фестиваль творчества обучающихся
«EXCELSIOR - 2015»
Секция: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИНТЕРТЕКСТ В ЮМОРИСТИЧЕСКОМ ФЭНТЕЗИ ДМИТРИЯ ЕМЦА «МЕФОДИЙ БУСЛАЕВ. МАГ ПОЛУНОЧИ»
Сведения об авторе:
Лукьянова Валерия Сергеевна, СОШ № 40 г. Чебоксары, 9 класс
Научный руководитель:
Комарова Елена Геннадьевна, учитель русского языка и литературы СОШ №40 г. Чебоксары
1. Введение
В наше время широкое распространение получила массовая литература. Такие жанры, как, например, детектив, любовный роман и др., бьют все рекорды по популярности. Среди них и юмористическое фэнтези. На данный момент этот вид фэнтези практически не изучен, несмотря на то, что еще с 1999 года в издательстве «Альфа-книга» выходит серия «Юмористическое фэнтези» (уже более 360 книг), а в 2006 году ежегодная премия «Странник» вручалась и за лучшую книгу в данном жанре
Таким образом, актуальность нашего исследования определяется тем, что реально существующий жанр до сих пор не имеет не только научного описания, но и четкого определения.
Новизна работы заключается в том, что произведения циклов «Таня Гроттер» и «Мефодий Буслаев» Д. Емца не раз подвергались негативной оценке со стороны многих критиков и читателей, что связано с отсылками в циклах на серию знаменитых книг про Гарри Поттера. Но, тем не менее, сам анализ аллюзий и их функций в цикле о Мефодии Буслаеве не проводился.
Объектом нашего исследования является книга Д. Емца «Мефодий Буслаев. Маг Полуночи» как продукт интертекстуального взаимодействия составляющих его частей и ссылок на древнегреческие мифы, фольклор и другие тексты.
Цель: проанализировать формы обращения к литературным источникам и их функции в юмористическом фэнтези Д. Емца «Мефодий Буслаев. Маг Полуночи».
Исходя из цели, задачами работы являются:
- Выявить основные черты жанра юмористического фэнтези;
- Рассмотреть смысл названия произведения;
- Рассмотреть систему образов произведения как отражение вечной борьбы Добра и Зла;
- Определить функции аллюзий в юмористическом фэнтези Д. Емца «Мефодий Буслаев».
Методологической основой нашего исследования являются работы М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, В. Н. Топорова, Р. Барта об интертекстуальности. Идея «диалога между текстами» в первоначальном варианте принадлежала М. М. Бахтину, а термин введен в 1967 году теоретиком постструктурализма, французской исследовательницей Юлией Кристевой, для обозначения общего свойства текстов, выражающегося в наличии между ними связей, благодаря которым тексты (или их части) могут многими разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. В данной работе используется понятие интертекстуальности как способа выражения творческой индивидуальности писателя через выстраивание сложной системы отношений с текстами других авторов, с одной стороны, и механизма углубленного понимания текста за счет выявления его многомерных связей с различными текстами, с другой .
2. Основные черты жанра фэнтези и интертекстуальность как необходимый элемент жанра.
В современном литературоведении на данный момент не существует общепринятого определения жанра фэнтези.
В определении жанра можно выделить относительно несколько тенденций. Чаще всего фэнтези определяют как особое направление фантастики. Так в «Краткой литературной энциклопедии терминов и понятий» под редакцией Гопмана В.Л. мы нашли такое определение. Оно дано на слайде («Фэнтези (англ. Fantasy) – вид фантастической литературы, или литературы о необычайном, основанной на сюжетном допущении иррационального характера. Это допущение не имеет логической мотивации в тексте, предполагая существование фактов и явлений, не поддающихся, в отличие от научной фантастики, рациональному объяснению» [2, с.1162 ]. Также толкуют фэнтези Ингвалл Колдун [7] и Минералова И. Г. [ 12]. В таком понимании к фэнтези можно причислить почти всю фантастическую литературу.
...