Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Теория речевого портретирования в современной лингвистике

Автор:   •  Май 25, 2023  •  Курсовая работа  •  1,459 Слов (6 Страниц)  •  188 Просмотры

Страница 1 из 6

Оглавление

Глава 1. Теория речевого портретирования в современной лингвистике

  1. Понятие речевого портрета и аспекты его изучения

  2. Классификации речевых портретов

1.3 Модель речевого портретирования спортивного комментатора


  1. Понятие речевого портрета и аспекты его изучения

Термин «речевой портрет» (или языковая личность) сегодня является одним из самых востребованных в лингвистических исследованиях, а именно: в психолингвистике, лингвокультурологии, коммуникативной лингвистике, лингвоперсонологии и т.д. Данное понятие может быть определено как «совокупность черт, определяющих речевую деятельность индивида» [Рогова, 2014]. Галина Григорьевна Матвеева понимает под речевым портретом «набор речевых предпочтений говорящего в конкретных обстоятельствах для актуализации определенных намерений и стратегий воздействия на слушающего». Также она отмечает, что речевой портрет способствует фиксированному речевому поведению, которое «автоматизируется в случае типичной повторяющейся ситуации общения». Татьяна Петровна Тарасенко определяет понятие речевого портрета как «совокупность языковых и речевых характеристик личности или определённого социума в отдельно взятый период существования» В речевом портрете он выделяет возрастные, гендерные, социальные, психологические, этнокультурные и лингвистические характеристики личности. Проанализировав большинство источников на тему речевого портрета, мы выделили основное определение, помогающие раскрыть тему данной работы. Мы опираемся на определение Марины Николаевны Гордеевой «Речевой портрет – это речевые предпочтения личности, совокупность особенностей, которые делают ее узнаваемой» Впервые словосочетание «языковая личность» появилось в работе В.В. Виноградова «О художественной прозе» в 1930 г., однако исследователь не ставит его как научный термин. Лишь в 1980-е гг. понятие языковой личности было введено в научный обиход Г.И. Богиным и Ю.Н. Карауловым. Первый из ученых в работе «Современная лингводидактика» определил языковую личность как того, «кто присваивает язык», т. е. того, «для кого язык есть речь» [Богин, 1980]. Ю.Н. Караулов в исследовании «Русский язык и языковая личность» дал определение, ставшее базовым: «совокупность (и результат реализации) способностей индивида к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся: а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности и в) определенной целевой направленностью» [Караулов, 2003: 245].


  1. Уровни изучения языковой личности

Важно отметить, что современная лингвистика опирается на представление о языковой личности как об иерархически организованной уровневой структуре. При этом чаще всего лингвисты пользуются структурой, разработанной Ю.Н. Карауловым.

Ученый выделил три уровня изучения языковой личности, каждый из которых складывается из специфических типовых элементов: а) единиц соответствующего уровня, б) отношений между ними и в) стереотипных их объединений, особых, свойственных каждому уровню комплексов. Первый уровень, философским аспектом которого является язык, назван исследователем вербально-семантическим, подразумевающим владение лексикой и грамматикой языка. Его единицами являются отдельные слова, с грамматико-парадигматическими, семантико-синтаксическими и ассоциативными отношениями между собой, а стереотипами выступают модели словосочетаний и предложений.  

 Второй структурный уровень охарактеризован Ю.Н. Карауловым как лингво-когнитивный (тезаурусный), философским аспектом которого является интеллект, а в качестве единиц которого выступают понятия (концепты), находящиеся в подчинительно-координационных отношениях и выстраивающиеся в упорядоченную систему – языковую картину мира.

Третий уровень в структуре языковой личности – мотивационный (или прагматикон), философским аспектом которого является действительность. Как замечает Ю.Н. Караулов, данный уровень является наиболее индивидуальным, а потому, «менее ясным по своей структуре» [Караулов, 2003: 54]. Однако и для него могут быть выявлены элементы: единицами в данном случае могут считаться деятельностно-коммуникативные потребности, отношениями – сферы общения, коммуникативные ситуации, коммуникативные роли, т.е. «коммуникативная сеть»; стереотипами – образы (символы) прецедентных текстов культуры.

...

Скачать:   txt (22 Kb)   pdf (94.3 Kb)   docx (13.7 Kb)  
Продолжить читать еще 5 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club