«Послания Героинь» Овидия: Письмо Ариадны к Тезею
Автор: GIASSA • Ноябрь 17, 2018 • Реферат • 4,894 Слов (20 Страниц) • 709 Просмотры
Государственное образовательное учреждение: Гимназия № 1514.
Отделение Теории и Истории Мировой Культуры.
«Послания Героинь» Овидия:
Письмо Ариадны к Тезею
Перевод
Автор – Максим Гришаев, 9-4 класс.
Научный руководитель – А.И. Любжин.
Москва
2015
В данной работе представлен перевод одного из «Посланий Героинь»
(10 послание) Овидия, а именно перевод послания Ариадны к Тесею с различного вида комментариями. Для более точногог понимания произведения Овидия я сравнивал его текст с эпиллием Катулла о свадьбе Фетиды и Пелея, в который он включает отрывок об Ариадне и Тесее. Я сравнивал эти произведения по формальным признакам и по художественным приемам.
Цель работы – создать комментированный перевод послания от Ариадны к Тесею и дополнить комментарий через сравнение моих переводов Овидия и Катулла.
Задачи – перевести источник, ознакомиться с биографией Овидия и его художественными приемами, прокомментировать перевод, перевести эпиллий Катулла, сравнить переводы и найти сходные и различные места у Овидия и Катулла.
Введение
Публий Овидий Назон (20 марта 43 года до н. э. — 17 или 18 год н. э.) — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви» (лат. Ars amatoria, перевод «Искусство любви»), а также любовных элегий.
Публий Овидий Назон называет себя младшим из четырех элегических поэтов Рима.
Героини" (или "Послания героинь") - это стихотворные письма героинь мифа к покинувшим их мужьям и возлюбленным. С посланиями обращаются Пенелопа, Брисеида, Деянира, Медея, Федра, Ариадна, Дидона и др.
Гай Валерий Катулл (лат. Gaius Valerius Catullus) (ок. 87 до н. э. — ок. 54 до н. э.) — один из наиболее известных поэтов древнего Рима. Более всего известен как мастер лирики, эпиграммы и эпиллия.
Исследовательская часть: Овидий и Катулл --- подражание и соревнование.
Для начала хотелось бы сказать, что Овидий очень уважал как самого Катулла[1], так и его творчество, он даже ставил его почти на одну ступень с Вергилием[2]. Овидий , также хорошо знает carmina maiora (62; 64; 68), но также и carm. 3 (ср. am. 2, 6) и почитает Катулла обращением docte Catulle (am. 3, 9, 61 сл.) [3]
Из-за того что Овидий был знаком с творчеством Катулла и мы имеем схожие сюжеты, то мы можем сделать сравнение.
1) Стихотворный размер
Овидий для своего произведения использует элегический дистих , а Катулл — гекзаметр.
2) Жанр
Овидий является новатором, так как в его произведении он сам выступает в лице женщины и у него стихотворная поэма оформляется как письмо. Катулл использует жанр эпиллия (маленький эпос); 64 стихотворение Катулла одно из немногих дошедших до нас от античной эпохи, написанных в этом жанре.
3)Объём
У Овидия объём произведения составляет 150 стихов[4] (120 средняя песнь у Данте, ≈2800у Пушкина в «Руслане и Людмиле»), а у Катулла ,в общем, эпиллий (т. е. малый эпос в эллинистическом вкусе) состоит из 408 стихов, из которых сюжету с Ариадной уделяется 57 стихов.
4) Сюжет
У Овидия сюжет таков: Вступление (настоящее): Тесей оставил Ариадну на острове Наксос (1–6). Непосредственно предшествующий момент: Пробуждение без Тесея. Постепенно, шаг за шагом перед ней предстает ее безвыходное положение (7–58). Будущее: Ей нет доступа обратно в отечество (59–68). Более отдаленное прошлое: она предала отца; Тесей поклялся ей в верности. (59–78). Настоящее: здесь Ариадна оставлена на произвол диких зверей и разбойников (79–98). Отдаленное прошлое: предыстория на Крите (99–110). Непосредственно предшествующий момент: помощники побега Тесея(105–118). Будущее: Ариадна ожидает своей смерти на Наксосе(119–124), События в Афинах (125–132). Настоящее: автопортрет и мольба о спасении (133–150).
...