Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Культура Беларуси

Автор:   •  Апрель 10, 2018  •  Реферат  •  2,991 Слов (12 Страниц)  •  741 Просмотры

Страница 1 из 12

Своего расцвета белорусская культура достигает в Великом княжестве Литовском (XIII в. – первая половина XVI в.). В XIV – XV вв. создается мощное белорусско-литовское государство. В этот период происходит формирование белорусской народности, складывается старобелорусский язык. Культура ВКЛ складывается на основе синтеза 2 основных традиций – древнерусской, православной и западноевропейской, католической. Для ВКЛ были характерны широкие межэтнические контакты (белорусского, русского, литовского, татарского и других этносов). Сложилась ситуация полилингвизма, широкого взаимообогащения лексики различных языков. В белорусский язык вошли многие литовские, татарские, еврейские слова. Происходит широкая интернационализация культуры ВКЛ. При этом белорусский язык доминировал в белорусско-литовском государстве, на нем велось делопроизводство, составлялись официальные государственные документы и законодательные акты. Многие этнические группы небелорусской части населения ВКЛ освоили белорусский язык. Так, на него переходит большая часть татарского населения, переселившегося сюда еще в XIV в. Характерной книжной формой становятся китабы – запись мусульманских религиозных текстов на белорусском языке. Особенное значение для развития старобелорусского литературного языка имело создание произведений летописного жанра, таких как «Летописец великих князей Литовских», составленный около 1430 г. в Смоленске, и «Белорусско-литовская летопись 1446 года», рассказывающая о событиях белорусской истории от середины IX в. до середины XV в.

В ВКЛ закладываются характерные для белорусской культуры традиции поликонфессиональности, в культурной и религиозной жизни широко представлены как христианские вероисповедания (православие, католицизм, с XVI в. протестантизм), так и нехристианские религии (иудаизм, ислам). Ведется широкая религиозная полемика между представителями разных вероисповеданий. Известным полемистом XVI в. был Симон Будный, представитель реформационного движения в ВКЛ. Совместно с представителями несвижской культурной элиты Будный основал друкарню, где издал свой «Катехизис», богословское сочинение «Об оправдании грешного человека перед Богом». Симон Будный и его сподвижники осуществили перевод Библии на польский язык, который был издан в 1572 г. Перевод Нового Завета с большим предисловием и подробными комментариями Симона Будного вышел в Лоске в 1574 г. Главным произведением Симона Будного стал трактат «О наиболее важных положениях христианской веры» (1576 г.). Белорусский гуманист, просветитель и писатель Василий Тяпинский (1540–1604) издал Евангелие на старобелорусском языке (ок. 1570 г.).

В XVI в. в культуре ВКЛ постепенно нарастают ренессансные тенденции, она приобретает отчетливые светские измерения. Творит известный поэт-латинист Микола Гусовский (1470–1533?), автор знаменитой поэмы «Песня про вид, свирепость зубра и охоту на него». В ней Микола Гусовский развивает ренессансно-гуманистическую концепцию природы и отечественной истории. В 1517–1519 гг. в Праге Ф.Скорина (1490?–1551?) издает свои комментированные переводы 23 книг Ветхого Завета. В 1522 г. Скорина издал несколько произведений под общим названием «Малая подорожная книжица», а в 1525 г. – «Апостол». Скорина осуществил первое в восточноевропейском регионе издание библейских текстов с комментарием в ренессансном стиле. Библия рассматривалась Скориной как источник мудрости, науки, моральной философии. Скорина положил начало таким жанрам в белорусской литературе как предисловие, послесловие, публицистика.

Развиваются школы белорусской книжной миниатюры, возникает нотоиздание. Зарождается самобытный музыкально-песенный жанр канта. В XVI в. осуществляется комплексная реконструкция белорусских городов, создаются замково-дворцовые

...

Скачать:   txt (44 Kb)   pdf (75.4 Kb)   docx (25.1 Kb)  
Продолжить читать еще 11 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club