Лекции по "Английскому языку"
Автор: Andrey3915 • Ноябрь 5, 2018 • Лекция • 796 Слов (4 Страниц) • 463 Просмотры
Занятие 1.
Лексика
I. Приветствие
Красный шрифт - официальный разговор
Зеленый шрифт - дружеский
Синий шрифт - нейтральный тон, применимый в любой ситуации
В общем, все довольно просто и ко всем английским приветствиям можно подобрать действительно равный эквивалент на русском языке. Стандартные приветствия:
Hello [хэллоу] - здравствуйте
Hi [хай]- привет
Good Day [гуддэй] - доброе утро
Good Afternoon [гуд автэнун] - добрый день
Good evening [гуд ивнин] - добрый вечер.
Очень часто после нейтральных и дружеских приветствий идет еще одна общая фраза вежливости - How are you? [Хау а ю], что обозначает «Как ты?» «Как дела?». Причем этот вопрос после приветствия можно встретить не только в личных разговорах, но его также можно услышать от официанта, сотрудника отеля и т.д. Поэтому совсем не обязательно рассказывать, как у вас действительно дела, можно ответить стандартными фразами:
- I’m fine, thank you [Айм файн]
- It’s all right [итс олрайт]
После ответа можно также в качестве вежливости добавить «…and you?» - а ты/Вы?
При этом достаточно часто в современном языке используется фраза How do you do? [Хау ду ю ду], которая совсем не значит, что Вас спрашивают, как дела. Это скорее разговорный эквивалент к Hi - привет. У молодежи встречается и более короткая версия How you doin’? [Хау ю дуин?] - Как поживаешь? *вот здесь можно показать видео из сериала «Друзья» на английском, где Джоу, флиртуя с женщинами, спрашивает «How you doin’?»*
II. Прощание.
Good bye [гуд бай] - до свидания
Bye [бай] - пока
Have a good day [хэв э гуд дэй] - Дословный перевод - имей хороший день, то есть в принципе - это пожелание хорошего дня.
Good day [гуддэй] - сокращенная версия предыдущей фразы (не путать с приветственными фразами good morning/afternoon/evening)
Если вы знаете, что вскоре увидите человека снова, то можно использовать фразу See you later [Си ю лэйтэ] - увидимся позже.
Грамматика
- Построение фраз на английском. Глагол to be.
В английском языке четкая структура предложений. Все утвердительные предложения идут по модели
Подлежащее + сказуемое + все остальные части речи.
Таким образом, мы видим, что в английском не может отсутствовать глагол. Глагол есть всегда. Но что делать, с такими фразами:
«Мое имя Александр. Я из России. Мой брат из России тоже. Нам 19 лет»
Все крайне просто! Для этого нам на помощь приходит глагол to be - быть, есть, являться. Он никак не переводиться на русский, поэтому его называют глаголом-связкой, то есть он связывает подлежащее и все остальные части речи. Глагол to be имеет следующие формы:
...