Контрольная работа по "Иностранному языку"
Автор: 65natalu • Март 9, 2019 • Контрольная работа • 618 Слов (3 Страниц) • 311 Просмотры
Контрольнаяработа № 1
Вариант 3
I. Translate the following texts into Russian:
1. Delivery of Goods to Port Authorities
Whenever it is compulsory or customary at any port to deliver the cargo to the customs or port authorities or body administration and delivery made shall be considered as final delivery, the receiver to pay all expenses connected, therewith, including quay dues.
1. Доставка грузов портовым властям
Во всех случаях, когда в каком-либо порту доставка груза таможенным или портовым властям или администрации органа является обязательной или обычной, и произведенная доставка считается окончательной, получатель оплачивает все связанные с этим расходы, включая причальные сборы.
2. Limit of Responsibility
Any claim for loss or damage under this bill of lading shall be settled on the basis of the invoice value of the goods at the port and time of shipment (with shipping expenses and freight added thereto) or a due proportion thereof, or on the declared value of goods, whichever shall be lesser, provided also that the carrier shall in no case be liable in an amount exceeding (at the option of the carrier) 250 Rbls. per package or unit, or the equivalent of that sum in other currency, unless declared with value on this bill of lading, and extra freight and ad valorem for the difference between the declared value and the limit of carrier's liability as may be agreed upon be paid.
2. Предел ответственности
Любые претензии в отношении потери или повреждения при данном коносаменте должны быть урегулированы на основе фактурной стоимости груза в порту и времени отгрузки (расходы по перевозке и фрахт указываютвдокументе) или за часть его, или по заявленной стоимости товара, насколько она должна быть меньше, также при условии, что перевозчик не несет никакой ответственности в сумме, превышающей (по усмотрению перевозчика) 250 руб. за упаковку или единицу груза или эквивалент этой суммы в другой валюте, если только они не объявлены со стоимостью в настоящем коносаменте, а также за дополнительный фрахт и адвалорную стоимость разницы между объявленной стоимостью и пределом ответственности перевозчика, которая может быть согласована после оплаты.
...