Китайські граматисти
Автор: taesjuul • Октябрь 26, 2022 • Доклад • 781 Слов (4 Страниц) • 135 Просмотры
У будь-якій мові існує система для вираження категорії простору й часу, адже об’єктивна наявність простору і часу всесторонньо впливає на наше існування, уявлення про світ та пізнавальну діяльність. Засоби вираження просторових відношень у різних мовах унікальні й визначаються національними картинами світу.
Проблемами вивчення просторової системи в сучасній китайській лінгвістиці займався відомий китайський граматист Чжао Юаньжень. Він вважав, що локативні відношення виражаються двома класами предметної лексики (体词 tǐcí). Це 处所词 chùsuǒcí – слова зі значенням місця і 方位词 fāngwèicí – слова з просторовим значенням:
Китайські граматисти усі локативні слова в сучасній китайській мові відносять до категорії іменника.
Згідно з китайською граматичною традицією, слова, які вживаються на позначення напрямку (方向 fāngxiàng – сторона, напрямок) або розташування (位置wèizhi – позиція, місцезнаходження) когось або чогось належать до категорії іменника, і називаються директиви (або іменниками місця) – 方位词fāngwèicí.
Інколи до директивів також можуть відносяться деякі слова із умовно-абстрактним позначенням місця, наприклад:
四周/周围 sìzhōu/zhōuwéi – довкола, навкруги
附近 fùjìn – поруч, близько
那儿 nàr – там
Наприклад:
大学附近Поруч з університетом, недалеко від університету
我妈妈那儿 Там у моєї мами (там, де моя мама)
花园四周 Довкола квіткового саду
Директиви поділяються на дві категорії:
У таблиці нижче наведемо приклади найбільш часто вживаних односкладових і двоскладових (утворених шляхом приєднання суфіксів -边, -面) директивів.
Односкладові
(单音节) Двоскладові
(双音节) Переклад
上 上边 /上面shàngbian / shàngmian На, над, зверху, поверх
下 下边 / 下面xiàbian / xiàmian Під, знизу
旁 旁边 pángbiān Збоку, поряд, біля
里 里边 / 里面lǐbian / lǐmiàn В, у, всередині, внутрішня сторона
外 外边 / 外面wàibian / wàimian Ззовні, за межами, за, зовнішня сторона
前 前边 / 前面qiánbian / qiánmian Перед, попереду, передня сторона
后 后边 / 后面hòubian / hòumian Ззаду, позаду, за
左 左边 / 左面 zuǒbian / zuǒmian Зліва від, ліворуч, ліва сторона
右 右边 / 右面yòubian / yòumian Справа від, праворуч, права сторона
东 东边 / 东面dōngbian / dōngmiàn Схід, на схід від, східна сторона
西 西边 / 西面xībian / xīmiàn Захід, на захід від, західна сторона
北 北边 / 北面běibian / běimiàn Північ, на північ від, північна сторона
南 南边 / 南面nánbian / nánmiàn Південь, на південь від, південна сторона
У двоскладових директивах cуфікси -边 і -面 вимовляються нейтральним тоном. Наприклад: 里面 lǐmian (всередині, внутрішня сторона), 外面wàimian (ззовні, зовнішня сторона). Виняток становить слово 旁边 pángbiān (поряд, з бокової сторони), в якому -边 вимовляється першим тоном. Зверніть увагу, що 旁 не поєднується з суфіксом -面.
Директив 对面 duìmiàn (навпроти, протилежна сторона) складений і не має форми простого директива. Односкладові директиви 中 zhōng (середина, центр), 内 nèi (всередині, в), 间 jiān (між, в проміжку між) не поєднуються з суфіксами -边, -面. Від цих морфем складені директиви утворюються іншим способом (детальніше розглянемо нижче), наприклад: 中间zhōngjiān (середина, посередині).
У
...