Заголовок в текстах публіцистичної прози, його структура, основні функції та проблеми перекладу
Автор: Маргарита Подвальная • Декабрь 9, 2021 • Курсовая работа • 3,822 Слов (16 Страниц) • 539 Просмотры
Національний транспортний університет
Кафедра іноземної філології та перекладу
КУРСОВА РОБОТА
з стилістики англійської мови на тему:
Заголовок в текстах публіцистичної прози, його структура, основні функції та проблеми перекладу
Студентки ІV курсу групи ФП-4-2
Напрямок підготовки: 6.020303 «Філологія»
Ількевич Маргарити Олександрівни
Керівник: канд.пед.наук, доц. Мартиненко О.Є.
Національна шкала______________
Кількість балів __________________
Оцінка ECTS ____________________
Члени комісії ____________Шевчук Л.О.
(підпис) (прізвище та ініціали)
_________Мартиненко О.Є.
(підпис) (прізвище та ініціали)
___________Подсєвак К.С.
(підпис) (прізвище та ініціали)
Київ, 2021
ЗМІСТ
ВСТУП ....................................................................................................................3
РОЗДІЛ 1. Безсуфіксальні способи словотворення в англійській та українській мовах………………………………………………………………..5
1.1. Основні способи словотворень та їх види…………………………….…7
1.2. Способи словотворення в англійській мові……………………………...9
1.3. Способи словотворення в українській мові…………………………......11
РОЗДІЛ 2. Безсуфіксальні способи словотворення в англійській та українській мовах …………………………………………….…………….…...12
2.1. Словотворення в англійській мові…………………………………..…....12
2.2. Словотворення в українській мові……………………………….….…....15
2.3. Порівняння безсуфіксальних словотворень в українській та англійській мовах……………………………………………………………………………......17
2.4. Порівняння безсувіксальніх словотворень в оригінальні та перекладі на матеріалі творів Francis Scott Fitzgerald……………………………………..…...19
ВИСНОВКИ ...........................................................................................................25
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…………………………………..….31
ВСТУП
Актуальність дослідження визначається застосуванням системного підходу до дослідження заголовку в текстах публіцистичної прози, його структури, основні функції та проблеми перекладу з точки зору властивих їм структурних та стилістичних характеристик, а також їх зв’язків з іншими елементами граматичної системи. Актуальність дослідження зумовлена аналізом структури та стилістики заголовків в текстах публіцистичної прози. Необхідність аналізу полягає у вмінні порівняти публіцистичну прозу, його структуру, основні функції та проблеми перекладу в стилістиці англійської мови.
Таким чином, недостатній рівень наукової розробленості проблеми, а також врахування актуальності теми дослідження для сучасного розвитку термінології, граматики та філології в Україні зумовили вибір теми дипломної роботи – «Заголовок в текстах публіцистичної прози, його структури, основні функції та проблеми перекладу».
Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами: вибір напрямку дослідження пов’язаний з ініціативною науковою темою кафедри іноземної філології та перекладу «Новітні аспекти граматичних досліджень та актуальних проблем перекладознавства у ракурсі обґрунтування використання зарубіжних іновацій у мовній освіті та фаховій» Національного транспортного університету (державний реєстраційний номер 0120U100926).
...