Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Коммуникативные качества речи

Автор:   •  Сентябрь 4, 2020  •  Лекция  •  1,559 Слов (7 Страниц)  •  390 Просмотры

Страница 1 из 7

Понятие функционального стиля

Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве речи зародилось в

античной поэтике и риторике (греч. stylos  заостренная с одного конца

палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки

имел форму лопатки  им разравнивали воск, стирая написанное). Крылатой фразой стало выражение Горация «Saepe stilum vertas» («Чаще поворачивай стиль»), что означало в прямом смысле «стирай написанное»,

а в переносном  «работай над слогом, обдумывай написанное».

Функциональный стиль  это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере

языковых средств и их специфической организацией1

.

Признаки функционального стиля:

 зависит от функционального назначения сферы речевого общения (зачем, где и кому надо сказать/написать);

 имеет организованную совокупность языковых особенностей,

которые можно выявить (как надо сказать/написать);

 осознается и принимается обществом как завершенная подсистема литературного языка (что надо сказать/написать).

В современном русском литературном языке традиционно принято

выделять пять функциональных стилей:

1) официально-деловой/деловой;

2) научный;

3) публицистический;

4) художественный/литературно-художественный;

5) разговорный.

Официально-деловой стиль обслуживает сферу официально-деловых отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами

в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности

2

. Выделяют три подстиля официально-делового стиля:

1) собственно официально-деловой (канцелярский);

1 Виноградов В. В. 1; 73; Головин Б. Н. 2; 261; Сиротинина О. Б. 7; 12; Кожина М. Н. 5; 49 и др. 2

Культура русской речи 6; 216.

6

2) юридический (язык законов и указов);

3) дипломатический.

Лексические особенности:

 ограниченная лексическая сочетаемость слов (составить письмо –

не написать);

 клишированные словосочетания (контроль за исполнением приказа возложить на…, обеспечивать равноправие);

 термины, профессионализмы и словосочетания терминологического характера (составитель, нормативный акт, заявитель, регистрация,

копия документа);

 отсутствуют жаргонные, просторечные слова, диалектизмы, слова с эмоционально-экспрессивной окраской.

Грамматические особенности:

 сложносокращенные слова и аббревиатуры (ТК РФ, ООО, студсовет);

 имена существительные, которые называют людей по признаку

действия (ответчик, свидетель, квартиросъемщик, заявитель). Употребление существительных, обозначающих должности и звания, возможно

только в форме мужского рода: специалист администрации Логинова,

заведующий кафедрой Никифорова, заявитель Федорова);

 отглагольные существительные на -ние, -ение (исполнение, постановление, бездействие, включение); высокочастотны отглагольные

существительные с префиксом не- (неизбрание, невозвращение, недополучение, неисполнение);

 отыменные производные

...

Скачать:   txt (26.3 Kb)   pdf (59.9 Kb)   docx (19.8 Kb)  
Продолжить читать еще 6 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club