Романтизм в поэзии
Автор: irina4785 • Январь 26, 2018 • Доклад • 569 Слов (3 Страниц) • 625 Просмотры
«Романтизм в поэзии».
Начало: 15:30
Окончание: 16:15
Участники и произведения, которые звучали в мероприятии:
- Фрагмент симфонии прозвучал в исполнении Васильевой Л.Я.
- Рассказ о романтизме читал Скаковский И.Г.
- Рассказ о романтизме в музыке читала Васильева Л.Я.
- Посвящение Францу Шуберту. Стихотворение Виктории Левиной читала Ксенофонтова М. 3-1в.
- Произведение Франца Шуберта «Аве Мария» в переводе Алексея Плещеева прозвучало в исполнении Назаровой Л., Архиреевой А.
- Произведение Генриха Гейна «Хотел бы в единое слово» в переводе Льва Мея читал Скаковский И.Г.
- Произведение Франца Шуберта «К музыке» прозвучало в исполнении Киселёвой Л.
- Произведение Генриха Гейна «Ночь» читала Клотогбе С. 1-11в.
- Произведение Франца Шуберта «Серенада» в переводе Николая Огарева прозвучало в исполнении Шныпко А., Самсонкиной П., Коник Я.
- Произведение Франца Шуберта «Баркарола» прозвучало в исполнении Левинской У.
- Произведение Генриха Гейна «Забыл я боль мою во сне» читал Веселов Сергей 2-11а.
- Произведение Генриха Гейна «Не знаю, что стало со мною…» читала Петрова Тереза 4-1в.
- Произведение Роберта Шумана «Сон», слова Людвига Уланда исполнил ансамбль «Гармония».
- Произведение Людвига Уланда «Гарольд» читала Магадова Кира 1-11г.
- Произведение Франца Шуберта «Лесной царь» исполнил ансамль «Гармония».
- Произведение Людвига Уланда «Проклятие певца» читали Морозова А. 4-1в, Лавыгин Ю. 2-11а.
- Произведение Роберта Шумана «Водяной» исполнил ансамбль «Гармония».
- Произведение Генриха Гейна «Где?» читала Аксенова Таисия 2-11а.
- Произведение Давида Самойлова «Шуберт Франц, не сочиняет» читала Арина Ришкуте 1-11в.
Мне понравились произведения:
- Франца Шуберта «Аве Мария» в переводе Алексея Плещеева прозвучало в исполнении Назаровой Л., Архиреевой А.
- Людвига Уланда «Проклятие певца» в прочтении Морозовой А. 4-1в, Лавыгина Ю. 2-11а.
- Роберта Шумана «Водяной» в исполнении ансамбля «Гармония».
- Франца Шуберта «Лесной царь» в исполнении ансамля «Гармония».
Но больше всего мне понравилось произведение Франца Шуберта «Аве Мария» в переводе Алексея Плещеева, которое прозвучало в исполнении Назаровой Л., Архиреевой А.
История создания этого произведения Шуберта весьма интересна. Началась она летом 1825 года. Тогда "старый холостяк и оперный певец Иоганн Фогль, выйдя на пенсию, отправился с концертами по Верхней Австрии и взял Шуберта с собой, чтобы он аккомпанировал. В июне приятели добрались до городка Гмундена, где в доме одного гостеприимного купца Фердинанда Травегера они смогли на полтора месяца спокойно осесть. И тогда у Шуберта созрел план – написать несколько песен на стихи из невероятно популярной в ту пору поэмы Вальтера Скотта "Дева озера"… Самой красивой из них была третья песнь Елен, которая называется "Ave Maria!".
Ave Maria! Пред Тобой
Чело с молитвой преклоняю...
К Тебе, заступнице святой,
С утёса мрачного взываю...
Людской гонимые враждою,
Мы здесь приют себе нашли...
О, тронься скорбною мольбою,
И мирный сон нам ниспошли!
Так молится Божией Матери дочь оклеветанного рыцаря, который вместе со старым верным бардом вынужден скрываться от короля в глухих, почти непролазных места горной Шотландии… ".
В Гмундене Францу было хорошо, и все же одна проблема не давала ему покоя: стихи Скотта не хотели ложиться на музыку, которая звучала у него внутри. Решение Шуберту удалось найти, но несколько позже, когда гастролирующий дуэт отправился в замок Штэйрек, в котором проживала графиня Софи Габриель фон Вейсенвольф. "Это большая почитательница моего скромного таланта, она собрала все мои вещи и некоторые исполняет очень мило", – писал композитор.
...