Анализ системы образов помещиков в поэме «Мёртвые души»
Автор: polina44444 • Апрель 3, 2019 • Лекция • 4,282 Слов (18 Страниц) • 2,113 Просмотры
Тема урока: «Анализ системы образов помещиков в поэме «Мёртвые души»».
Тип урока: урок анализа художественного произведения.
Задачи урока:
- учебная: знать литературоведческие понятия: портрет, интерьер, деталь, пейзаж, хронотоп, гипербола, градация, сравнение, персонаж, поэма, литературный тип; исследовать галерею помещиков в поэме «Мёртвые души».
- развивающая: раскрыть характеристику образов помещиков, выделить главные черты характеров, особенности портрета, показать типичность образов помещиков с помощью основного элемента художественного стиля Н. В. Гоголя — детали; уметь рецензировать актёрское исполнение фрагмента поэмы.
- воспитательная: подвести учащихся к потребности самосовершенствования через осознание негативных черт в характерах помещиков.
Метод: аналитическая беседа, комментированное чтение, устное словесное рисование.
Ход урока
Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность учащихся |
Организационный этап. Мотивация к учебной деятельности. Постановка цели и задач урока. | Григорий Александрович Гуковский (советский литературовед, филолог, критик, крупнейший специалист по русской литературе XVIII века) считал, что: «Никакой последовательности... очерков о помещиках нет. <...> Ни тени добра, ни единой светлой мысли, ни одного человеческого чувства нет в них». Давайте разберёмся, так ли это на самом деле? 1. Какие же грехи опутали гоголевских помещиков? 2. Какое зло олицетворяют помещики? (бездействие) 3. Г. А. Гуковский считает, что в помещиках нет «ни тени добра, ни единой светлой мысли, ни одного человеческого чувства». А есть ли в них хоть что-то положительное? | Вместо настоящего чувства у Манилова «приятная улыбка», приторная любезность и чувствительная фраза; вместо мысли – какие-то бессвязные, глупые размышления, вместо деятельности – или пустые мечты, или такие результаты «труда», как «горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками». Коробочка — воплощение тех традиций, которые сложились у захолустных мелких помещиков, ведущих натуральное хозяйство. Она представитель уходящей, умирающей России, и в ней самой нет жизни, так как она обращена не в будущее, а в прошлое. То есть, в ней нет движения, а Гоголь, как мы помним, фигура «дорожная». Ему для него важно развитие человека, его путь вперёд. В целом Ноздрёв — малоприятный человек, так как понятия чести, совести, человеческого достоинства у него полностью отсутствуют. Энергия Ноздрёва превратилась в скандальную суету, бесцельную и разрушительную. Автор подчёркивает корыстолюбие, узость интересов, косность помещика. Сила и прочность Собакевича ведут к скованности, неуклюжести, неподвижности. Плюшкин — последний портрет в галерее помещиков. Перед нами – полное крушение человеческого в человеке. Положительного в помещиках ничего нет, все герои поэмы мертвецы, «куклы, жалкие и смешные». Тем не менее писатель не хотел создавать карикатуры и чудовища, он создавал людей отнюдь не мерзких. Вспомним, что, когда Гоголь читал отрывки поэмы Пушкину, поэт произнес: «Боже, как грустна наша Россия!» И это изумило Гоголя: «С этих пор я уже стал думать только о том, как бы смягчить то тягостное впечатление, которое могли произвести «Мертвые души». Гоголь создал в «Мертвых душах» «типовые модели» разных вариантов огрубления, опошления человеческой души. Учащиеся самостоятельно формулируют цель урока, посвящённого изучению образов помещиков в поэме «Мёртвые души». Цель: проанализировать систему образов помещиков. Формулируют конкретные задачи и результат, к которому должны прийти к концу урока. Результат: выявить типичность образов помещиков, последовательность их расположения в поэме. |
Аналитическая беседа по тексту произведения. | Манилов: На прошлом уроке мы говорили о том, что существует параллель между «Мёртвыми душами» Гоголя и «Божественной комедией» Данте. 1.Что общего в описании усадьбы Манилова и первом круге ада у Данте? 2.Какой символический смысл имеют такие детали в описании дома Манилова, как дым, зола, курение трубки? 3. Какой подтекст можно увидеть в изменении погоды в момент отъезда Чичикова от Манилова? 4. Какое впечатление можно составить о Манилове до встречи с ним? Коробочка: 1. Почему Коробочка решает задобрить Чичикова и погасить его гнев приготовлением застолья? 2. Выясните, чем угощала Коробочка Чичикова. Что такое «скородумки», «пряглы», «сняток», «шанишки», «лепешки со всякими припеками» (смотреть «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля)? 3. Какие черты характера Коробочки выявились в сцене торга? 4. Сравните образ бесхозяйственного Манилова и хозяйственной Коробочки. Сделайте вывод о смысле хозяйственности помещицы. Ноздрёв: 1. Что в герое, несмотря на здоровый вид, выдает мертвенность его души? 2. Каковы жизненные цели Ноздрёва? Собакевич: 1. Что роднит образ Собакевича с русским фольклором? В чем иронический смысл этого сопоставления? 2. Какие пороки обличает Гоголь в эпизоде «Обед у Собакевича»? 3. Почему Чичиков в разговоре с Собакевичем осторожен: не назвал души умершими, а только несуществующими? Плюшкин: 1. В чем Плюшкин сходен с Собакевичем? 2. Какой же способ спасения души предлагается таким, как Плюшкин? | Учащиеся, которые готовили презентацию, защищают свою работу у доски. Организация активного слушания класса. Ответы на вопросы после прослушивания. 1 круг — лимб (некрещёные младенцы, добродетельные нехристиане). 2круг — похоть (сладострастники). 3 круг — чревоугодие (обжоры и гурманы) Наказание: гниение под дождём и градом. 4 круг— скупость, жадность (скупые и расточители). 5 круг — гнев (гневные, унывающие). И т.д. Пейзаж маниловской усадьбы вполне соответствует описанию первого круга ада у Данте — Лимба: зеленый холм с замком — и дом Манилова на возвышении; сумеречное освещение Лимба — и у Гоголя «день... не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета»; обитающие в Лимбе язычники — и причудливые греко-римские имена детей Манилова. В доме Манилова много дыма, так как хозяин непрерывно курит. В его кабинете — горки золы, расставленные четкими рядами. А дым и зола связаны с бесовщиной, с дьяволом, символизирующим не созидание, а разрушение. Значит, в душу Манилова уже вселился дьявол и она требует очищения. При отъезде Чичикова Манилов обращает его внимание на тучи, пытаясь отвлечь гостя от продолжения задуманного им путешествия. Мгла нарастает. Бесхозяйственность Манилова открывается до знакомства с героем: Гоголь дает пейзаж Маниловки, иронически обыгрывает название деревни («Маниловка не многих могла заманить своим местоположением»). Серость, скудость, неопрятность всего, что окружает Манилова, как тень ложится на него самого, характеризует героя. Этот прием Гоголь далее будет использовать постоянно. Гоголь пишет, что на столе у Коробочки «нивесть чего не было». Чичиков объедается пирогом, горячими блинками. Тем самым автор показывает чревоугодие Чичикова. Скородумки - это яичницы, пряглы - различные изделия из теста, жаренные в масле, лепешки с припёком - мучные изделия из любого теста, к которым на сковородке или в печи "припекли" начинку, посыпали ее на тесто. Сняточки - это снетки, то есть рыба. Её не смутила торговля мёртвыми душами, она готова торговать и покойниками, только боится продешевить. Ей присуща нудная медлительность и осторожность. Она отправилась в город, чтобы узнать, почём нынче продают «мертвые души». Если Манилов «парит» над землей в мечтах, то она поглощена прозой будничного земного существования. Манилов не знает хозяйства — она ушла в него с головой. В отличие от Манилова она занимается своим хозяйством сама, входит в непосредственное общение с крестьянами, что сказывается в ее речи, близкой к крестьянскому говору. Но помещичья хозяйственность может иметь такой же подлый, бесчеловечный смысл, как и бесхозяйственность. В 35 лет он такой же, как в 18 и 20. Отсутствие развития — признак неживого. «Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть». Ноздрёву дорога не прибыль: этот трактирный герой никак не годится на роль приобретателя. Им владеет жажда удовольствий – таких, которые доступны его пакостной душе. И ближнему Ноздрёв пакостит с удовольствием, без всяких злобных намерений, даже добродушно, так как ближний для него – только средство или источник удовольствий. Отказано в удовольствии или оно не состоялось: «фетюк», «подлец», «дрянь». Собакевич по своей физической силе близок русским богатырям, совершавшим подвиги. Но богатыри сражались во имя родной земли, а Собакевич показан как «антибогатырь», способный совершать «подвиги» только за столом. В эпизоде вновь обличается чревоугодие, так как Гоголь считал этот порок особенно тяжким. Собакевич сразу понял, что предложенная сделка – жульническая. Но даже глазом не моргнул. «Вам нужно мёртвых душ? – спросил Собакевич очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе». Если Собакевичхотя и кулак, но бережливый хозяин, заботящийся о крепости жилища своих крестьян, то в Плюшкине черты скупца доведены до абсурда. Он собирает и тащит в дом все, что находит. Плюшкин спасает вещи, поднимая все на своем пути, а надо поднимать души, спасать их. Ведь главная идея «Мертвых душ» — идея духовного воскресения падшего человека, оживление его души. Плюшкин и на прощание говорит Чичикову: «Да благословит вас Бог!» Плюшкин готов к возрождению, ему надо только вспомнить, что спасать надо не вещи, а душу. |
Индивидуальные ответы учащихся | Манилов (Остапенко Дмитрий)
Коробочка (Плясс Олег)
Ноздрёв (Олексюк Виктор)
К кому обращаются чиновники, когда хотят узнать, кто же такой Чичиков на самом деле? Собакевич (Кузнецов Дмитрий)
Плюшкин (Оплетина Полина)
| 1. Во-первых, Чичиков решил начать объезд помещиков с Манилова, потому что тот еще в городе очаровал его своей обходительностью и любезностью. Чичиков решил, что мертвые души у него будут приобретены без труда. Во-вторых, необычное предприятие Чичикова дано по контрасту с мечтательной идеальностью Манилова. Если бы Чичиков вначале столкнулся с Собакевичем, Коробочкой или с Плюшкиным, для которых покупка Чичикова — забота в какой-то мере реальная, то контрастность пропала бы. Собакевич, выслушав странную просьбу Чичикова, не дрогнул ни одной жилкой. Иной была реакция Манилова: он «выронил тут же чубук с трубкою на пол, и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом...» Это прямое закрепление мотива, возникшего в конце предыдущей главы («совершенное недоумение...»), которому затем предстояло сыграть такую большую роль.) 2. Бесхозяйственность Манилова открывается до знакомства с героем: Гоголь дает пейзаж Маниловки, иронически обыгрывает название деревни («Маниловка не многих могла заманить своим местоположением»). Серость, скудость, неопрятность всего, что окружает Манилова, как тень ложится на него самого, характеризует героя. Этот прием Гоголь далее будет использовать постоянно. «Дом господский одиночкой стоял на юру...» 3. Сыновей Манилова зовут Фемистоклюс и Алкид. Гоголь посмеивается над стремлением отца, сентиментального мечтателя, возвысить себя и детей давая им имена героев древней Греции: Фемистоклюс — государственный деятель Афин, живший в VI—V вв. до нашей эры, Алкид — одно из имен героя греческой мифологии Геракла. Особого комического эффекта Гоголь добивается описанием детей Манилова (один сопливый, другой плачущий). 4. Характер Манилова неопределен, неуловим. В нем нет живых человеческих желаний, силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать поступки. О нем автор говорит: «Ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Никаких духовных запросов, никакой деятельности — вот почему он мертвая душа. Манилов не только мягок и любезен, каким мы видим его в общении с Чичиковым. Эти черты совмещаются у него с откровенной жестокостью и безразличием к людям — он не интересуется тем, сколько крестьян у него умерло и спрашивает приказчика, а потом беззаботно говорит: «...я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло». Умерших так много, что и не упомнить всех. Он такой же крепостник, как и все другие душевладельцы. 5. Во время разговора о продаже мертвых душ наивный и благодушный Манилов озадачен, он «сконфузился и смешался«, подумав, что Чичиков шутит, потом заподозрил, что Чичиков спятил. Манилов не привык думать, он не понимает, что благодаря Чичикову впутался в темное и преступное дело. Таким образом, он может стать жертвой в руках любого мошенника. Когда Чичиков убедил Манилова в законности сделки и заговорил о цене, тот опять удивился: «...брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?..» — и Манилов предлагает подарить их Чичикову, а купчую взять на себя, что он и делает, передавая список своих крестьян, свернутый в трубочку и связанный розовой ленточкой (VII глава.) 1.Обилие псов в деревне говорит о том, что Коробочка заботится о сохранности своего состояния. «Уже по одному собачьему лаю, составленному из таких музыкантов, можно было предположить, что деревушка была порядочная...». 2. «…одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают всё целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа, имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами или поизотрется само собою. Но не сгорит платье и не изотрется само собою; бережлива старушка, и салопу суждено пролежать долго в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатной сестры вместе со всяким другим хламом». 3. Коробочка аккуратная и хозяйственная. Она копит и копит деньги в пестрядевых мешочках и прекрасно разбирается в хозяйстве, бережлива, но тем не менее она тоже мертвая душа. По своему умственному развитию Коробочка кажется ниже всех остальных помещиков. Ограниченность, «дубинноголовость», по определению Чичикова, ее не знает предела. 1. «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец...» и детали его характеристики. «Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю...». 2. Гоголь иронически называет Ноздрева «человеком историческим», в том смысле, что «где бы он ни был, всюду не обходилось без истории». 3. Прежде всего Ноздрев груб. Едва познакомившись с Чичиковым, он называет его на «ты», хотя «к тому никакого повода» не было. Ноздрев называет Чичикова «свинтусом» и «скотоводом», речь его переполнена ругательствами, словами картежного лексикона, бесцеремонными выражениями. 4. «Ноздрев повел их в свой кабинет, в котором, впрочем, не было заметно следов того, что бывает в кабинетах...» Какие детали описания особенно ярко оттеняют «ядро» образа? (Ноздрев — жулик и лгун, и это подчеркнуто надписями на «турецких кинжалах» — «Мастер Савелий Сибиряков» — «было вырезано по ошибке».) 5. Чичиков заводит разговор о мертвых душах. Но если Манилов и Коробочка были весьма удивлены просьбе о продаже душ, то Ноздрев отреагировал иначе. Он воспринял эту ситуацию как шанс очередного обмена, а он любил обмениваться вещами. Он долго упрашивал Чичикова купить то коней, то шарманку. В итоге Чичиков согласился сыграть с ним в шашки, но эта игра так и не окончилась. Чичикову пришлось сбегать из его дома во избежании быть побитым. 6. Никого поведение Ноздрева не шокирует. Хотя его карточные махинации заканчиваются скандалом, а иногда и тем, что возвращается он домой только с одним бакенбардом. При этом дружбы с приятелями он не лишается, все воспринимают его поведение как должное. Среди губернского начальства нет таких, кто бы не был наслышан о «слабостях» Ноздрева, но тем не менее, когда поползли зловещие слухи о том, что Чичиков не то капитан Копейкин, не то Наполеон, слухи, от которых чиновники едва не сошли с ума, они опять обратились к Ноздрёву. Решили еще раз хорошенько порасспросить: что за человек Чичиков? И снова в повествование вторгается голос автора: «Странные эти господа чиновники, а за ними и все прочие звания: ведь очень хорошо знали, что Ноздрев лгун, что ему нельзя верить ни в одном слове, ни в самой безделице, а между тем именно прибегнули к нему». Они не могут без таких, как Ноздрев, так же, как он не может без них 1. Это расчетливый хозяин, хитрый торгаш, прижимистый кулак. Он не мечтает, как Манилов, не сумасбродствует, как Ноздрев. Вокруг него все прочно, все в изобилии (у Ноздрева все разорено). Скудоумие Коробочки ему тоже не свойственно. В деревне у него все добротно, надежно, мужиков он знает великолепно, ценит их трудовые качества, умело рекламирует, чтобы выгоднее продать мертвых. В городе тоже не растеряется, нигде не упустит свою выгоду. Гоголь подчеркивает в герое силу, здоровье, степенность. На этом основании некоторые критики считали, что этот персонаж по сравнению с другими чуть ли не положительный. Гоголь смотрел на это иначе. 2. Сравнение с казармой, тюрьмой, военным поселением. «Деревня показалась ему довольно велика; два леса, березовый и сосновый, как два крыла, одно темнее, другое светлее, были у ней справа и слева; посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, – дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов». 3. Его внешность «натура», то есть жизнь, «рубила со всего плеча» — рубить можно девево! Этим подчеркивается «деревянная» (неживая) сущность лица героя. А ведь в лице более всего отражается душа человека! «Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со своего плеча: хватила топором раз – вышел нос, хватила в другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: «Живет!»». 4. Требования только гастрономические, притом колоссальные — вся свинья, весь баран, весь гусь. Гоголь пишет: в этом теле совсем не было души. « У меня когда свинина – всю свинью давай на стол, баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. – Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел все, обгрыз, обсосал до последней косточки». 5. Вещь несет отпечаток характера человека, которому принадлежит, поэтому человек и неодушевленный предмет сближаются. Одно помогает глубже понять другое. «Чичиков еще раз окинул комнату, и все, что в ней ни было, – все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья – все было самого тяжелого и беспокойного свойства, – словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» или: «И я тоже очень похож на Собакевича!»». 1. Она подчеркивает «сплющенность», искаженность героя и его души. У него одна забота — собирает всякое добро и гноит его, да еще и следит, чтобы никто не украл. Всего много и все пропадает, ветшает, все в запустении. 2. В этом проявляется ирония автора — рыцарские времена прошли. Нет ничего, что оживляло бы эту картину — здесь все словно вымерло. Замок-исполин – символ подозрительности хозяина, который все запирает. «Частями стал выказываться господский дом и наконец глянул весь в том месте, где цепь изб прервалась и наместо их остался пустырем огород или капустник, обнесенный низкою, местами изломанною городьбою. Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный, длинный непомерно. Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски. Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги». 3. Внешность Плюшкина такова, что Чичиков, увидев его у церкви, не удержался бы и подал медный грош. Первое название Плюшкина — «фигура». Чичикову непонятно, кто перед ним — «баба или мужик», во всяком случае не помещик. Чичиков подумал, что это ключница. И еще одна немаловажная деталь: характеристику Плюшкина сопровождает слово «прореха», для автора он превращается в «прореху на человечестве». «Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть,[37] какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош». 4. Это глаза: «маленькие глазки еще не потухнули... как мыши...» Но эта деталь подчеркивает не человеческую живость, а животную, здесь передана бойкая юркость и подозрительность маленького зверька. «…маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух» 5. В доме Плюшкина темно, пыльно, на Чичикова подуло холодом, как из погреба. Во всем беспорядок, а в углу комнаты куча хлама, из которой торчит кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога. Заметная деталь — остановившиеся часы: в доме Плюшкина умерло время, остановилась жизнь. «Он вступил в темные широкие сени, от которых подуло холодом, как из погреба. Из сеней он попал в комнату, тоже темную, чуть-чуть озаренную светом, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери. Отворивши эту дверь, он наконец очутился в свету и был поражен представшим беспорядком. Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину». 6. У автора была надежда, что этот герой способен нравственно измениться. Видимо, не случайно поэтому он дан последним в галерее помещиков. Есть и другая точка зрения: среди всех помещиков. Гоголю важно показать, как человек превратился в «прореху на человечестве», поэтому он раскрывает характер героя в развитии. «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости. Все текло живо и совершалось размеренным ходом… Плюшкин, однако же, ее простил и даже дал маленькому внучку поиграть какую-то пуговицу, лежавшую на столе, но денег ничего не дал. В другой раз Александра Степановна приехала с двумя малютками и привезла ему кулич к чаю и новый халат, потому что у батюшки был такой халат, на который глядеть не только было совестно, но даже стыдно. Плюшкин приласкал обоих внуков и, посадивши их к себе одного на правое колено, а другого на левое, покачал их совершенно таким образом, как будто они ехали на лошадях, кулич и халат взял, но дочери решительно ничего не дал; с тем и уехала Александра Степановна». 7. «Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу, это будет… – здесь герой наш одну секунду, не более, подумал и сказал вдруг: – это будет двадцать четыре рубля девяносто шесть копеек! – он был в арифметике силен. Тут же заставил он Плюшкина написать расписку и выдал ему деньги, которые тот принял в обе руки и понес их к бюро с такою же осторожностью, как будто бы нес какую-нибудь жидкость, ежеминутно боясь расхлестать ее. Подошедши к бюро, он переглядел их еще раз и уложил, тоже чрезвычайно осторожно, в один из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными до тех пор, покамест отец Карп и отец Поликарп, два священника его деревни, не погребут его самого, к неописанной радости зятя и дочери, а может быть, и капитана, приписавшегося ему в родню. Спрятавши деньги, Плюшкин сел в кресла и уже, казалось, больше не мог найти материи, о чем говорить. – А что, вы уж собираетесь ехать? – сказал он, заметив небольшое движение, которое сделал Чичиков для того только, чтобы достать из кармана платок. Этот вопрос напомнил ему, что в самом деле незачем более мешкать. – Да, мне пора! – произнес он, взявшись за шляпу». «Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу, это будет… – здесь герой наш одну секунду, не более, подумал и сказал вдруг: – это будет двадцать четыре рубля девяносто шесть копеек! – он был в арифметике силен. Тут же заставил он Плюшкина написать расписку и выдал ему деньги, которые тот принял в обе руки и понес их к бюро с такою же осторожностью, как будто бы нес какую-нибудь жидкость, ежеминутно боясь расхлестать ее. Подошедши к бюро, он переглядел их еще раз и уложил, тоже чрезвычайно осторожно, в один из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными до тех пор, покамест отец Карп и отец Поликарп, два священника его деревни, не погребут его самого, к неописанной радости зятя и дочери, а может быть, и капитана, приписавшегося ему в родню. Спрятавши деньги, Плюшкин сел в кресла и уже, казалось, больше не мог найти материи, о чем говорить. – А что, вы уж собираетесь ехать? – сказал он, заметив небольшое движение, которое сделал Чичиков для того только, чтобы достать из кармана платок. Этот вопрос напомнил ему, что в самом деле незачем более мешкать. – Да, мне пора! – произнес он, взявшись за шляпу» |
Рефлексия | Прав ли Г. А. Гуковский, утверждая, что «никакой последовательности... очерков о помещиках нет»? | Любой помещик у Гоголя — это своеобразный круг ада. Принципиально и то, как каждый из них убивает свою душу, и то, велика ли его собственная вина в этом. Больше виноват всегда тот, кто умнее, кто больше даровит, но все же решился на дурной поступок. У Гоголя любой следующий помещик совершил более тяжкое грехопадение, но сам он ярче, покрупнее, талантливее предыдущего. Поэтому личная нравственная вина любого следующего помещика более значительна. Каждый помещик живет как бы в собственном собственном замкнутом мире. Заборы, плетень, ворота, «толстые деревянные решетки», границы поместья, шлагбаум — все замыкает жизнь героев, отрезает ее от наружного мира. Здесь дует свой ветер, здесь свое небо, солнце, царствуют покой, уют, здесь какая-то сонливость, неподвижность. Тут все мертво. Все остановилось. У каждого и свое время года. Означает, нет реальности времени внутри этих миров-кругов. Этим образом, герои поэмы живут, приспособив к себе время. Герои статичны, они не развиваются, то есть мертвы. Хотя каждый может спасти свою душу, если захочет. |
Домашнее задание | Нарисовать герб, который мог бы иметь каждый из помещиков. Подготовить развёрнутый ответ с цитатами по образу Чичикова. В чём сходство Чичикова и помещиков? (Нагибин Даниил) Образ города в поэме «Мёртвые души». | Самостоятельно формулируют домашнее задание. Зачем делать? Как делать? Чем нам это поможет для исследования текстового полотна и т.д. |
...