Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Иностранному языку"

Автор:   •  Март 27, 2019  •  Контрольная работа  •  6,516 Слов (27 Страниц)  •  599 Просмотры

Страница 1 из 27

1/1 Текст для чтения (Тема 1)

CULTURE

English language: intercultural communication. Version 1.0 [Electronic resource]: workshop / E. B. Grishaeva, R. А. Sviridon. - Electron. Dan. (1 Mb). - Krasnoyarsk: IPK SFU, 2008.

This text deals with the problem of different culture of communication, its methods and elements in different countries and different nationalities. In the course of the culture is not used in the sense of literature, music and art, but in the sense of the general system of attitudes, beliefs, values ​​and behavior. The author focuses on the fact that in a business environment understanding cultural differences is important. Different views, different behavior, different values ​​should be understood and accepted for successful business.

It is important to know how things are going in your host country. Problems arise because we see things differently. Considerable attention is paid to our understanding that not only the national origin of people affects their behavior and personality, but also their specific regional origin, their personal experience and corporate culture.

КУЛЬТУРА

Английский язык: межкультурная коммуникация. Версия 1.0 [Электронный ресурс] : практикум / Е. Б. Гришаева, Р. А. Свиридон. – Электрон. дан. (1 Мб). – Красноярск : ИПК СФУ, 2008.

В данном тексте рассматривается проблема  различной культуре общения её способы и элементы, в разных странах и разных национальностей.  В курсе культура используется не в смысле литературы, музыки и искусства, а в смысле общей системы взглядов, убеждений, ценностей и поведения. Основное внимание в работе автор акцентирует на то, что  в деловой среде понимание культурных различий имеет важное значение. Разные взгляды, разное поведение, разные ценности должны быть поняты и приняты для успешного ведения бизнеса.

Важно знать, как обычно обстоят дела в вашей принимающей стране. Проблемы возникают потому, что мы видим вещи по-другому. Значительное внимание уделяется  нашему пониманию, что не только национальное происхождение людей влияет на их поведение и личность, но также их конкретное региональное происхождение, их личный опыт и корпоративная культура.

1. CULTURE

Culture can be defined as all the elements which come together to form the way of thinking and acting which allows one group of people to be distinguished from another and it includes, among other things, a system of values. In this course, culture is not used in the sense of literature, music, and art, but rather in the sense of a shared system of attitudes, beliefs, values, and behaviour.

Various models have been used to illustrate the concept. It can be seen as an iceberg, for instance, with the tangible expressions of culture and behaviour above the surface of the water, and the underlying attitudes, beliefs, values, and meanings below the surface. Depending on the individual's perspective, those involved in intercultural interactions could be on a cruise liner approaching the iceberg, or the Titanic about to crash into it.

When interculturalists use the word culture they do not just mean national culture, but the whole range of different types of culture. These include: corporate culture (for example, the culture of Microsoft);

КУЛЬТУРА

Культура может быть определена как все элементы, которые объединяются, чтобы сформировать способ мышления и действия, который позволяет отличить одну группу людей от другой, и она включает, среди прочего, систему ценностей. В этом курсе культура используется не в смысле литературы, музыки и искусства, а в смысле общей системы взглядов, убеждений, ценностей и поведения.

Различные модели были использованы для иллюстрации концепции. Например, его можно рассматривать как айсберг с ощутимыми выражениями культуры и поведения над поверхностью воды, а также с основными взглядами, убеждениями, ценностями и значениями под поверхностью. В зависимости от точки зрения индивидуума, участники межкультурного взаимодействия могут находиться на круизном лайнере, приближающемся к айсбергу, или на «Титанике», который может в него врезаться.

Когда межкультурники используют слово культура, они имеют в виду не только национальную культуру, но и весь спектр различных типов культуры. К ним относятся: корпоративная культура (например, культура Microsoft);

• professional culture (for example, the culture of lawyers or doctors);

• gender culture (the different cultures of men and women);

• age culture (the different cultures of young, middle-aged, and old people);

• religious culture (for example, Catholicism, Protestantism, Islam);

• regional culture (for example, Northern and Southern Italy);

• class culture (working class, middle class, and upper class).

• профессиональная культура (например, культура юристов или врачей);

• гендерная культура (разные культуры мужчин и женщин);

• возрастная культура (различные культуры молодежи, людей среднего и пожилого возраста);

• религиозная культура (например, католицизм, протестантизм, ислам);

• региональная культура (например, Северная и Южная Италия);

• классовая культура (рабочий класс, средний класс и высший класс).

...

Скачать:   txt (65.4 Kb)   pdf (322 Kb)   docx (37.3 Kb)  
Продолжить читать еще 26 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club