Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Лекции по "Экономике"

Автор:   •  Март 15, 2022  •  Курс лекций  •  1,428 Слов (6 Страниц)  •  140 Просмотры

Страница 1 из 6

1.Акции (фр. аction) – ценные бумаги, выпускаемые акционерным обществом

и дающие право их владельцу на получение определенного дохода (диви-

денда) из прибылей акционерного общества.

2.Аналитик (гр. analytikos) – специалист, работник фирмы, банка, владеющий

методикой экономического анализа, проводящий такой анализ.

3.Баланс (фр. balance) – отчет о финансовом состоянии, раскрывающий ин-

формацию по счетам активов, обязательств и собственного капитала пред-

приятия или организации за определенную дату.

4.Бизнесмен (англ. businessman) – коммерсант, предприниматель, занимаю-

щийся любым видом экономической деятельности, приносящий прибыль

или иные выгоды.

5.Верификация (фр. verification) – оценка достоверности и точности или обос-

нованности прогноза.

6.Грант (англ. grant) – дотация, субсидия, дар; пособие.

7.Гарант (фр. garant) – поручитель: государство, учреждение или лицо, даю-

щее в чем-либо заверение, берущее обязательство.

8.Дебет (лат. debet) – сумма, причитающаяся к выплате или получению в ре-

зультате хозяйственных взаимоотношений с юридическим или физическим

лицом. В активе означает увеличение учитываемых сумм, в пассиве –

уменьшение. Антоним – кредит.

9.Дееспособность (англ. active capacity) – способность лица (физического,

юридического) своими действиями приобретать права и создавать для себя

юридические обязанности, а также нести ответственность за правонаруше-

ния.

10.Декларация (лат. declaratio) – 1) официальное объявление, заявление партии,

государства, международной организации с провозглашением основных

принципов, а также документ, в котором они изложены; 2) перечень това-

ров, накладная, предъявляемые при уплате таможенных сборов; 3) заявле-

ние властям о размерах и источниках дохода при уплате налогов и в дру-

гих случаях, устанавливаемых государством. В числе существующих дек-

лараций: налоговая, таможенная, экспортная.

11.Дееспособность (англ. active capacity) – способность лица (физического,

юридического) своими действиями приобретать права и создавать для себя

юридические обязанности, а также нести ответственность за правонаруше-

ния.

12.Депозит (лат. depositium) – вещь, отданная на хранение; англ. deposit) – де-

нежные средства или ценные бумаги, помещаемые для хранения в кредит-

ных учреждениях.

13.Закон (англ. rule) – необходимое, существенное, устойчивое, повторяющееся

отношение между явлениями в природе и обществе.

14.Идея (гр. idea) – предложение нового проекта, которое после технико-

экономического обоснования может превращаться в инновацию.

15.Имидж (англ. image) – образ товара, услуги, предприятия или совокупность

ассоциаций и впечатлений о них, который складывается в сознании людей

и связывается с конкретным представлением. Создание имиджа – одна из

задач рекламы.

16.Индукция (англ. induction) – способ рассуждения от частных фактов, поло-

жений к общим выводам; нахождение закономерности.

17.Интрапренер (англ. intrapreneur) – менеджер-предприниматель, руководи-

тель предпринимательского (интрапренерского) проекта в условиях дейст-

вующего предприятия.

18.Инфляция (лат. inflatio) – обесценивание бумажных денег вследствие вы-

пуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарообо-

рота, что сопровождается ростом цен на товары и падением реальной зара-

ботной платы.

19.Камбио (итал. cambio) – заемное письмо, вексель.

20.Класс (лат. classis) – совокупность объектов, обладающих некоторыми при-

знаками общности.

21.Компания (фр. compagnie) – торговое, промышленное, транспортное, стра-

ховое и др. объединение предпринимателей.

22.Конкуренция (лат. concurrentia) – организационно-экономическая борьба

(состязание) за потребителя (за рынки сбыта) в рамках законодательства

правового государства и международного права.

23.Логотип (гр. logostypos) – специально разработанное, оригинальное начерта-

...

Скачать:   txt (22.4 Kb)   pdf (61.4 Kb)   docx (14.4 Kb)  
Продолжить читать еще 5 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club