Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы русского языка
Автор: Barabashvarya • Декабрь 13, 2022 • Лекция • 1,875 Слов (8 Страниц) • 219 Просмотры
Лекция 2. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы русского языка. План лекции. 1. Понятие «норма литературного языка». 2. Слово как объект лексических норм русского языка. Полисемия, сочетаемость слов. 3. Синонимически и антонимические отношения в лексике. Речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов и антонимов. 4. Омонимы и паронимы: выразительные возможности и речевые ошибки.
1. Понятие «норма литературного языка».
Норма литературного языка представляется собой единообразное, общепризнанное употребление языковых единиц, правила использования речевых средств.
Елена Калинина
09:10
Существуют нормы устной и письменной речи.
Елена Калинина
09:11
Норма литературного языка характеризуется следующими признаками: 1) относительная устойчивость.
Елена Калинина
09:13
2) общеупотребительность и обязательность.
Обязательность литературной формы русского языка в общении на территории РФ закреплено законодательно в Конституции РФ и «Законе о государственном языке Российской Федерации».
3) кодификация,
т. е. закрепленность в научной литературе, также тесно связана с понятием нормы. Учебники, пособия, справочники, словари – все эти издания направлены на описание норм русского языка и их закрепление в общественной практике
Елена Калинина
09:17
4) соответствие употреблению, возможностям и традициям языковой системы.
Елена Калинина
09:19
Языковые нормы литературного языка представляют собой историческое явление: под влиянием разговорной речи, территориальных говоров, просторечия, жаргонов, иногда под влиянием других языков нормы изменяются.
Постепенно ранее ненормативные варианты кодифицируются, т.е. закрепляются на правах допустимых в словарях. В качестве примера приведем некоторые акцентологические варианты из словаря Р.И. Аванесова «Русское литературное произношение»: баржа / баржа, бархатка/бархотка, гористый / гористый, гравированный / гравированный, заискриться / заискриться симметрия/ симметрия, экзальтированный / экзальтированный.
Елена Калинина
09:22
Изменение норм литературного языка – явление закономерное, так как язык является динамичной, эволюционирующей системой. Данный процесс обусловлен не влиянием отдельных людей или социальных групп, а в целом развитием общества: экономическими, политическими, социально-культурными процессами.
Елена Калинина
09:23
Нормы литературного языка снимают коммуникативные барьеры, способствуют сохранению самобытности национального языка, защищают его от потока территориальных и социальных диалектов, сохраняют языковую идентичность нации.
Елена Калинина
09:34
2. Слово как объект лексических норм русского языка: полисемия, сочетаемость слов.
Обратимся к понятию «значение слова». Под значением слова понимается отображение в слове представления о предмете (явлении, процессе, признаке), грамматически оформленное и включенное в словарную систему языка.
В структуре лексического значения слова выделяют следующие компоненты: 1) обыденное понятие (вода – прозрачная бесцветная жидкость для…),
Елена Калинина
09:37
2) научное понятие (хим. Соединение двух атомов водорода с атомом кислорода),
3) коннотации – дополнительные содержательные и оценочно-экспрессивные значения (в докладе много воды; не суп, а вода),
Елена Калинина
09:38
4) потенциальные значения, выражающиеся в конкретном контексте (Источник жизни в пустыне – вода. Пришвин М.М.),
5) вероятностные значения, возникающие в авторском, окказиональном сочетании слов (Голубая вода небес над нами. Б.Л. Пастернак).
Елена Калинина
09:40
Не менее 80% слов из активного лексикона являются многозначными. Многозначность развивается в результате переноса наименования с одного предмета на другой, либо путем углубления значения слова.
...