Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Эпические мотивы в романе Дж.Р.Р. Толкиена «Дети Хурина»

Автор:   •  Ноябрь 4, 2019  •  Курсовая работа  •  7,712 Слов (31 Страниц)  •  342 Просмотры

Страница 1 из 31

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.И.КАНТА»

ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК

КУРСОВАЯ РАБОТА

 Эпические мотивы в романе Дж.Р.Р. Толкиена «Дети Хурина»

Гончарова Полина

Научный руководитель:

к.ф.н., доцент

Васкиневич Анжелика Игоревна

Калининград

2018

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение  …….…………………………………………………………………..  3

Глава 1. Эпичность как характеристика жанра фэнтези

  1. Эпические мотивы в литературе  ……………..…………………………  6
  2. Д.Р.Р. Толкиен как основоположник эпического фэнтези  ………..…. 11

Глава 2. «Дети Хурина»

2.1. Эпические истоки романа  .………………...……………………………... 19

2.2. Эпические образы  ………………………….……………………………..  25

Заключение  ……………………………………..……………………………… 34

Список использованной литературы  ………………………………………… 35

[pic 1]

ВВЕДЕНИЕ

Интерес к творчеству Джона Рональда Руэла Толкиена (1892-1973) можно назвать массовым и разносторонним. Лингвист, профессор Оксфордского университета, медиевист и специалист по германской филологии создал не просто великие литературные произведения, не просто огромный литературный мир, но положил начало целому жанру, который в настоящее время является одним из самых востребованных у читателей всего мира.

Довольно долго произведения Толкиена оставались вне внимания российских читателей. «Хоббит или Туда и обратно» был опубликован на русском языке небольшим тиражом в издательстве «Детская литература» в 1976 году. Десятилетие спустя русским читателям стала доступна сокращённая версия первой части «Властелина колец» - «Хранителей» в переводе А. Муравьёва и В. Кистяковского. Тем не менее, книга сразу обрела многочисленных поклонников и сформировала зачатки отечественной толкиенистики – первоначально в виде субкультуры.

После публикации в девяностых годах других произведений Толкиена автор представал для русского читателя не только как создатель уникального мира, но и учёный, реконструировавший мифологическое пространство. Читательский успех, как ни парадоксально, препятствовал исследованию текстов Толкиена в отечественной науке. Популярная литература достаточно редко становилась предметом изучения. Тем не менее, достижения Толкиена-лингвиста, выразившиеся в создании языковых систем, не могли не вызывать уважения. Эльфийские наречия Средиземья восходят к языкам Северной Европы, и созданы с учётом основных законов лингвистики.

Однако наиболее исследованным является мифопоэтическое пространство «Властелина колец» и «Хоббита», художественный мир которых напрямую увязывается со скандинавскими, кельтскими и англосаксонскими эпосами. При этом исследуется рецептивный аспект европейских мифов, получивший новое преломление с учётом особенностей жанра фэнтези. Разностороннему изучению подверг эпопею Толкиена И.А. Маклаков (к.ф.н. Казанского Государственного Университета им. В.И. Ульянова-Ленина). Отмечается эпическое влияние и в повести «Хоббит», что отмечает в своих работах Ю.Н. Карыпкина (к.ф.н., доцент Иркутского Государственного Университета).  

При этом в поле зрения учёных достаточно редко попадают произведения, которые писатель не успел закончить при жизни, и которые увидели свет благодаря его сыну Кристоферу. Речь идёт о легендах, которые составляют героическую часть «Сильмариллиона», и в которых представлены яркие образы персонажей. Одно из таких произведений – «Дети Хурина» - практически не исследовано в науке. Исключением является работа О.Н. Валовень, опубликованная в Белоруссии. Между тем, в романе основные мотивы творчества Толкиена представлены в необычном ракурсе, что позволяет расширить представления о специфике художественного мира одного из самых знаменитых авторов ХХ века.

...

Скачать:   txt (101 Kb)   pdf (356 Kb)   docx (55.1 Kb)  
Продолжить читать еще 30 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club