Концептуализация женского образа в английской и русской лингвокультурах
Автор: Yuliya_rdn • Май 28, 2018 • Дипломная работа • 18,842 Слов (76 Страниц) • 951 Просмотры
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Карагандинский университет «Болашак»
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
На тему: «Концептуализация женского образа в английской и русской лингвокультурах»
по специальности _____
Выполнила
Ю.В. Родионова
Научный руководитель
проф. Г.И. Байгунисова
Караганда 2016
Содержание
Введение 4
1. Теоретическое исследование концепта «человек» в лингвокультуре 7
1.1 Проблема обозначения: концепт, понятие, значение. 7
1.2 Роль «концепта» в когнитивной лингвистике 14
1.3 Характеристика концепта «женщина» в лингвокультуре 21
2 Анализ образа женщины в английской и русской лингвокультурах 27
2.1 Исследования образа женщины в литературе 27
2.2 Пословицы и поговорки как отражение женского образа в английской и русской лингвокультурах 35
2.3 Женский образ на примере современных антипословиц 49
Заключение 61
Список использованной литературы 64
Введение
Язык - то, что находится на поверхности жизни человека в культуре, Язык включен в культуру как "основа" знака, культурный предмет, в форме которого опредмечивается язык и коммуникативная способность человека, значение этого знака также и культурное образование, которое возникает только в деятельности человека. Также в язык включается и культура.
Культура, а также язык, является формами перспективы отражения сознания человека; культура и язык существуют в диалоге между собой; предмет культуры языка всегда - человек или общество, индивидуальность или общество; историзм – одно из внутренних свойств культуры и языка, Как заметил К. Леви-Строс, - язык, является в то же время и продуктом культуры, и ее важным компонентом и условием существования культуры.
С прагматической точки зрения смыта цель пословиц: та же самая пословица может быть упреком, утешением, моралью, советом, угрозой, и т.д.
Пословицы отражают опыт, врожденный от конкретной культуры, этноса, который передан из поколения в поколение. Происхождение и функционирование пословиц неразрывно связаны с историей конкретных людей или народов, их культуры, жизни, нравов и т.д.
В человеческой модели Вселенной женщина равнялась к Бездне, которую, как представляли язычники, рассматривали как основной источник всех, живущих во Вселенной, Женщина – воплощение судьбы. С другой стороны, женщина – символ более низкого мира, греховности, зла, всех земных грехов. В других источниках, женщина – хранитель генофонда, она обладает самым ценным качеством в природе – способность воспроизвести жизнь, продолжить вид, который должен воспроизвести традиционные особенности, обеспечив функции сохранения жизни сообщества. Несмотря на это, она связана в обществе с нелогичностью (Аристотель), безнравственностью (Шопенгауэр), чувственностью (Кант), существо с массой недостатков (Фрейд) и так далее. (В.А. Маслова "Лингвокультурология")
Сегодня объявлено равное положение женщины в обществе относительно мужчины. Женщины занимают ведущие позиции в экономике и политике. Даже в таком консервативном государстве как Великобритания, социальная роль женщины значительно изменилась в течение прошлого полувека, женщина могла не только стать главой правительства, но также и добиться выдающегося успеха на этой почве.
Все эти изменения находят отражение в языке, который, как мы знаем, является "зеркалом культуры". В последние годы наблюдается пристальный интерес к гендерным аспектам языка и коммуникации. Пол (английский пол, от. Лат. – вид) – социальный пол, в социальном отношении определенные роли, идентичность и сферы деятельности мужчин и женщин, зависящих не от биологических сексуальных различий, а от общественной организации общества.
...