Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор:   •  Июнь 3, 2018  •  Контрольная работа  •  2,335 Слов (10 Страниц)  •  2,623 Просмотры

Страница 1 из 10

I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Continuous (Present, Past, Future) и группы Perfect (Present, Past, Future) в действительном и страдательном залогах. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.

 1. The locomotive was moving at a high speed when the engine driver saw that the line had been damaged.

2. When we came to the station the train had already arrived, and the passengers were hurrying to occupy their seats in the cars.

3. Boeing’s new airplane is faster and more luxurious that any other vehicles, which has ever been produced.  

1. Локомотив двигался на высокой скорости, когда машинист увидел, что линия повреждена.

2. Когда мы пришли на вокзал, поезд уже прибыл, и пассажиры спешили занять свои места в вагонах.

3. Новый самолет Боинг быстрее и роскошней, чем какие-либо другие, когда-либо произведённые транспортные средства.

1. was moving - past continuous, saw - past simple, had been damaged - past perfect passive.

2. came - past simple, had arrived - past perfect, were hurrying - past continuous.

3. is – present simple, have been produced - present perfect passive.

II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.

1. The bridge, which (to build – Present Continuous Passive) now, (to use – Future Indefinite Passive) for the movement of both road and railway traffic.

2. The movement of trains (to stop – Past Indefinite Passive) on that section of the line because the workers (to replace – Past Continuous Active) the sleepers.

3. Nowadays crossties (to make – Present Indefinite Passive) of wood, concrete, steel and cast-iron.  

1. The bridge which is being built now, will be used for the movement of both road and railway traffic.

Мост, который сейчас строится, будет использоваться для движения автомобильных и железнодорожных перевозок.

2. The movement of trains was stopped on that section of the line because the workers replaced the sleepers.

Движение поездов было остановлено на этом участке линии, потому что рабочие заменили шпалы.

3. Nowadays crossties are made of wood, concrete, steel and cast-iron.

В настоящее время шпалы изготавливаются из дерева, бетона, стали и чугуна.

III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную     форму сказуемого (Active or Passive).

1. Powerful track-laying machines (have developed, have been developed) for the building of railroads.

2. The road is closed because the road works (are conducting, are being conducted).

3. At the first railways, sleepers (laid down, were laid down) along the track; nowadays they (lay down, are laid down) transversely.  

1. Powerful track-laying machines have been developed for building of railroads.

 Для строительства железных дорог разработаны мощные гусеничные машины.

2. The road is closed because the road works are being conducted.

Дорога закрыта из-за проведения дорожных работ.

3. At the first railways, sleepers were laid down along the track; nowadays they are laid down transversely.

На первых железных дорогах шпалы укладывались вдоль трассы, а  в настоящее время они укладываются поперечно.

IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе 

1. The dispatcher can communicate with the loco driver (машинист) over long distances by means of a radiotelephone.

Диспетчер может общаться с машинистом на больших расстояниях посредством радиотелефона.

2. A wagon must be cleaned before it will be used for another run.

Вагон должен быть убран, прежде чем он будет использован для друг ого рейса.

3. Passengers should not walk across the railway lines; there is a footbridge at the end of the platform.

Пассажирам не следует ходить по железнодорожным линиям; в конце платформы есть надземный пешеходный переход

V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полученные причастия переведите на русский язык 

Model: to read – a) reading – читая, читающий;                            

                            b) having read – прочитав  

1) to offer - предлагать a) offering – предлагающий; b) having offered – предложив.  

2) to attend – посещать a) attending – посещающий; b) having attended – посетив.

3) to bring – приносить a) bringing - приносящий; b) having brought – приведя.

4) to discover – обнаруживать a) discovering – обнаруживающий; b) having discovered – обнаружив.

5) to find – находить a) finding – найденный; b) having found – найдя.

...

Скачать:   txt (19.9 Kb)   pdf (145 Kb)   docx (18.6 Kb)  
Продолжить читать еще 9 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club