Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор:   •  Октябрь 15, 2020  •  Контрольная работа  •  1,010 Слов (5 Страниц)  •  338 Просмотры

Страница 1 из 5

Министерство образования и науки РС (Я)

ГБПОУ РС (Я) Якутский сельскохозяйственный техникум

  Заочное отделение

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

        Вариант: Контрольная работа №2 Вариант 3

        По дисциплине: «Иностранный язык»

        Студента: 3 курса  группа В

        По специальности: 40.02.01 Право социального обеспечения

        Ф.И.О.: Тырахинова Наталья Владимировна

        

Якутск – 2020 г.

  1. Прочтите и устно переведите весь текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы текста:

THE BRITISH MUSEUM

Every year thousands of people, both Englishmen and foreigners, visit a fine building in one of the London streets north-west of the City. It is the famous British Museum. It was founded in 1753, and today it is spoken of as one of the richest and most famous museums in Europe.

Let us enter the Museum and take a look at some of its treasures. While we pass from one room to another, many new worlds rise before our astonished eyes. We see Britain as it was in the early days of its history. We learn about things which were used thousands of years ago. The Past tells its secrets to those who study it carefully. There are rooms in which works of art of various times and countries can be seen. All these collections prove the greatness and wisdom of man, who worked and struggled through centuries, who lost neither hope nor courage, until he became skilful enough to make more remarkable things.

The British Museum is also famous for its zoological, botanical and geological collections.

Британский музей

Каждый год тысячи людей, как англичане, так и иностранцы, посещают прекрасное здание на одной из лондонских улиц к северо-западу от города. Это знаменитый Британский музей. Он был основан в 1753 году, и сегодня о нем говорят как об одном из самых богатых и знаменитых музеев Европы.

Давайте войдем в музей и посмотрим на некоторые из его сокровищ. Пока мы переходим из одной комнаты в другую, перед нашими изумленными глазами возникает множество новых миров. Мы видим Британию такой, какой она была в первые дни своей истории. Мы узнаем о вещах, которые использовались тысячи лет назад. Прошлое открывает свои тайны тем, кто внимательно его изучает. Есть залы, в которых можно увидеть произведения искусства разных времен и стран. Все эти коллекции доказывают величие и мудрость человека, который трудился и боролся на протяжении веков, который не терял ни надежды, ни мужества, пока не стал достаточно искусным, чтобы создавать более замечательные вещи.

Британский музей также славится своими зоологическими, ботаническими и геологическими коллекциями.

  1. Ответьте на следующие вопросы:
  1. When was the British Museum founded? (Когда был основан Британский музей?)
  2. What does the reading-room of the British Museum look like? (Как выглядит читальный зал Британского музея?)
  3. How many readers can work in the British Museum reading-room at a time? (Сколько читателей могут одновременно работать в читальном зале Британского музея?)

  1. The British Museum was founded in 1753.
  2. The circular hall with neo-Renaissance decoration, covered with a dome on a metal frame, amazed the imagination of the Victorian public, symbolizing the progress of building technology.
  3. Has 6 reading rooms for 670 visitors.
  1. Выпишите из 5 абзаца текста предложение, содержащее причастие II, и переведите это предложение:

The list of books V.I. Lenin read there and his letter to the director of the British Museum, belong to its collection.

Список книг, прочитанных там В.И. Лениным и его письмо директору Британского музея, принадлежат к его собранию.

  1. а) Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий:

  1. For further information, consult the reference book. (Для получения дополнительной информации обратитесь к справочнику.)
  2. Is there anything worse than war? (Есть ли что-нибудь хуже войны?)
  3. Life in our country is becoming more and more expensive. (Жизнь в нашей стране становится все дороже и дороже.)

б) Переведите следующие предложения, включающие конструкцию типа the more... the less:

  1. The more attention you pay to your children's education, the better results they achieve. (Чем больше внимания вы уделяете образованию своих детей, тем лучших результатов они добиваются.)
  2. The more we know them, the less we liked them. (Чем больше мы их знаем, тем меньше они нам нравятся.)
  3. The more you speak English, the better your pronunciation is. (Чем больше вы говорите по-английски, тем лучше ваше произношение.)
  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных местоимений и наречий:
  1. There’s someone in the room. (В комнате кто-то есть.)
  2. Don't phone me in the evening. Anyway, I`ll see you tomorrow. (Не звоните мне вечером. В любом случае, увидимся завтра.)
  1. She looks somewhat tired. (Она выглядит несколько усталой.)
  1. I am very sorry but there is some message for you. (Мне очень жаль, но есть какое-то сообщение для вас.)
  2. They knew nothing. (Они ничего не знали.)
  3. Somebody wants to see you. (Кто-то хочет вас видеть.)

  1. Перепишите предложения, подчеркните глагол-сказуемое и определите видовременную форму и залог:
  1. Don’t disturb Peter. Не is working. (Не тревожьте Питера. Не работает.)
  2. He thanked me for what I had done for him. (Он поблагодарил меня за то, что я сделал для него.)
  3. I was afraid that we should be late. (Я боялся, что мы опоздаем.)
  1. Перепишите предложения, подчеркните Participles I, II. Переведите предложения:
  1. Cooking dinner she forgot to put salt into the soup. (Готовя ужин, она забыла посолить суп.)
  2. The students who discussed the article have already left. (Студенты, которые обсуждали статью, уже ушли.)
  3. Feeling bad I went to the University policlinic. (Чувствуя себя плохо, я пошел в университетскую поликлинику.)
  1. Переведите предложения, обращая внимание на значение каждого модального глагола или эквивалента.
  1. Soon he'll be able to speak English. (Скоро он сможет говорить по-английски.)
  2. They told him that he might come later. (Они сказали ему, что он может прийти позже.)
  3. You may wait for him if you like. (Вы можете подождать его, если хотите.)
  4. We can already see that free education for all is not enough. (Мы уже видим, что бесплатного образования для всех недостаточно.)
  5. He is to make a speech next Monday. (Он должен выступить с речью в следующий понедельник.)
  6. Every scientist must check the results of his research. (Каждый ученый должен проверить результаты своих исследований.)

...

Скачать:   txt (9.4 Kb)   pdf (114.5 Kb)   docx (917.9 Kb)  
Продолжить читать еще 4 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club