Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор:   •  Апрель 15, 2020  •  Контрольная работа  •  1,390 Слов (6 Страниц)  •  411 Просмотры

Страница 1 из 6

Сase study 2

1. a) Cover the right column and read the English words. Translate them into Russian and check your translation.

b) Cover the left column and translate the Russian words back into English.

moribund

ulcer

swollen

belly

pop-eyed

listless

abdominal

умирающий; заканчивающийся

язва

вздутый, раздутый

живот; брюхо

пучеглазый

апатичный, бездеятельный

абдоминальный, брюшной

2. Read the words and put down their Russian equivalents:

blood tinged - кровь с оттенком

koi carp farm – ферма карп кои

skin lesions - поражения кожи

swollen bellies - раздутые животы

protruding scales - выступающие чешуйки

3. Put down the corresponding verbs. Cover the left column. Translate the words.

a) Model: damageable – to damage, (повреждения – повреждать)

considerable – to consider (значительное - рассматривать)

workable – to work (работоспособный – работать)

fish – to fish (рыба - ловить рыбу)

place - to place (место – разместить)

b) Model: leader – to lead, (лидер - вести)

teacher – to teach (учитель - учить)

producer – to produce (производитель - производить)

director - to direct (директор - направлять)

4. Master the following words.

erythrodermatitis - эритродерма, эритродермия

visceral - относящийся к внутренностям

vaccination - 1) прививка оспы 2) вакцинация

antibiogram - антибиограмма

atypical - атипический, нетипичный

5. Fill in the English equivalents in place of the Russian ones.

1. The majority of the mortality (смертность) and moribunds are exhibiting skin lesions and ulcers in all ages of fish.

2. Oral antibiotic therapy is based on the antibiogram (антибиопрограмма) under veterinary supervision.

3. Farmers should consider vaccination (вакцинация) for future generations.

4. Some fish (рыба) are listless.

5. Some fish exhibit swollen bellies and protruding jaws (челюсти).

6. Translate the following words and word combinations in writing.

visceral organs – внутренние органы

focal necrosis - очаговый некроз

fish pathogens - патогены рыб

oral antibiotic therapy - пероральная антибактериальная терапия

external parasitic infection - внешняя паразитарная инфекция

careful disinfection - тщательная дезинфекция

8. Read and translate the text.

History

A carp (Cyprinus carpio) and koi carp farm in Europe has started to experience low level mortalities in the early summer. The majority of the mortalities and moribunds are exhibiting skin lesions and ulcers in all ages of fish.

(Перевод) Ферма карпа (Cyprinus carpio) и карпа кои в Европе начала испытывать низкий уровень смертности в начале лета. Большинство смертельных случаев и умирающих имеют поражения кожи и язвы во всех возрастах рыбы.

Clinical signs - Клинические признаки

Low level mortalities - Низкий уровень смертности

Moribunds and mortalities with skin lesions or ulcers - Заканчивающиеся и умирающие с повреждениями кожи или язвы

Some fish exhibit swollen bellies and protruding scales - Некоторые рыбы демонстрируют раздутые животы и выпуклые чешуйки

Low numbers of fish with exopthalmus (pop-eye) - Низкое количество рыб с экзофтальмом (пучеглазый)

Some fish are listless - Некоторые рыбы вялы

Internally moribund fish have blood tinged abdominal fluid - У внутренне умирающих рыб брюшная жидкость окрашена кровью

Differential diagnosis - Дифференциальный диагноз

Carp erythrodermatitis (CE) - Эритродерматит карпа (CE)

Spring viraemia of carp (SVC) - Весенняя виремия карпа (СВК)

External parasitic infection - Наружная паразитарная инфекция

...

Скачать:   txt (14.3 Kb)   pdf (62.8 Kb)   docx (17 Kb)  
Продолжить читать еще 5 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club