Контрольная работа по «Английский язык»
Автор: Shmarova • Май 10, 2019 • Контрольная работа • 1,030 Слов (5 Страниц) • 388 Просмотры
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ
Институт заочного и дистанционного обучения
Специальность 40.05.01 – ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
По дисциплине
«Английский язык»
Вариант 2.
Выполнил: студент 1 курса группы 22718
Шмарова А. А.
Проверили:
Лисогурская Анна Николаевна, Осечинская Антонина Георгиевна
Санкт-Петербург
2019
Вариант II
I. Определите функцию – (е) s:
- показатель множественного числа существительных;
- показатель 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
- показатель притяжательного падежа имени существительного в единственном числе или множественном числе (-s).
Переведите предложения на русский язык:
- An arsonist can have many motives. (ответ 1)
Поджигатель может иметь множество мотивов.
- This was more important evidence than he had yesterday. (не содержит –s)
Это была более важная улика, чем вчера.
- Children’s (ответ 3) play with matches (ответ 1) includes (ответ 2) the accidental fires (ответ 1).
Детская игра со спичками включает в себя случайные пожары.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод оборота there + be:
- There are many characteristics of arson fire that can tell about arsonist’s intent.
Есть много характеристик поджога, которые могут рассказать о намерении поджигателя.
- There is a list of many intentional or accidental fires on his table.
На его столе лежит список многих преднамеренных или случайных пожаров.
- There were a lot of motives, determined by the investigator.
Мотивов, определенных следователем, было много.
- There are a great number of fires motivated by revenge in the USA.
В США существует большое количество пожаров, мотивированных местью.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных и переведите их на русский язык:
- An arsonist can have the most different motives.
У поджигателя могут быть самые разные мотивы.
- The arsonist behaved more aggressive by than I supposed.
Поджигатель вел себя более агрессивно, чем я предполагал.
- It was one of the most difficult causes of this crime.
Это была одна из самых сложных причин преступления.
IV. Дайте неопределенную форму (The Infinitive) следующих правильных и неправильных глаголов и переведите их на русский язык:
Was (to be, быть), determined (to determine, определять), told (to tell, рассказывать), intended (to intend, намереваться), came (to come, приходить), suspected (to suspect, подозревать), set (to set, устанавливать), knew (to know, знать).
V. Укажите номера предложений текста, где употребляются глаголы времени группы The Indefinite Tense (Active and Passive).
Предложения подчёркнуты в тексте.
VI. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык:
- The cause of the arson fire was establishing (past cont., passive) when the owner of the house came (past simple, active).
Причина поджога была установлена, когда пришел хозяин дома.
- The investigator has already determined (pres. Perfect, active) the main motive of the crime.
Следователь уже определил основной мотив преступления.
- The investigation of this crime is being continued (pres.contin., passive).
Расследование этого преступления продолжается.
- Some new buildings have been built (pres.perfect, passive) in our district lately.
Недавно в нашем районе было построено несколько новых зданий.
...