Древнетюркские лексические элементы в Якутско-Турецких параллелях
Автор: Куннэй Иванова • Ноябрь 2, 2019 • Дипломная работа • 30,174 Слов (121 Страниц) • 421 Просмотры
ВВЕДЕНИЕ
Дипломная работа посвящена исследованию лексико-семантических и фонологических особенностей имён существительных турецкого и якутского языков в отношении к древнетюркскому языку. Взаимосвязь турецкого и якутского языков является одним из неизученных вопросов в тюркологии. В этом плане сравнительное исследование особенностей фоно-семантических изменений рефлексов вышесказанных двух языков является одним из основных вопросов исторической фонетики и лексики тюркских языков.
Целью данного исследования является определение критериев исторической связи имен существительных якутского и турецкого языков, выявление лексико-семантических и фонологических особенностей вышеназванных языков.
Для достижения этой цели поставлены следующие задачи:
1) определить общее количество лексических параллелей (имён существительных) в якутском и турецком языках;
2) распределить имена существительные по лексико-семантическим группам;
3) выявить устойчивость и изменчивость структурных типов якутско-турецких параллелей (имён существительных);
4) установить устойчивость и изменчивость семантики якутско-турецких, якутско-древнетюркских параллелей (имён существительных);
5) определить характер изменчивости лексических значений слов в конкретных структурных типах.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена отсутствием в якутском языкознании сравнительных работ, систематизирующих отношение якутского языка к турецкому языку. В связи с этим, актуальность темы заключается в необходимости: а) исследования исторической лексики якутского и турецкого языков; б) установления критериев взаимоотношения якутского и турецкого языков.
Методологическую базу исследования составили:
- исследования отечественных и зарубежных ученых в области исторической фонетики, лексики и грамматики тюркских языков (В.В. Радлов, В. Томсен, Н.А. Баскаков, Э.В. Севортян, К.А.Аширалиев, А.М. Щербак, Б.А. Серебренников, Н.З. Гаджиева, А.В. Дыбо, С. Калужинский, В.В. Рассадин и др.);
- труды отечественных и зарубежных исследователей по сравнительной фонетике, лексике и грамматике якутского языка (О.Н. Бетлингк, В.В. Радлов, С. Калужинский, Н.Н. Поппе, Е.И. Убрятова, Н.Н. Широбокова и др.);
- исследования якутских ученых в области исторической фонетики, лексики и грамматики якутского языка (Н.К. Антонов, С.Д. Егинова, С.А. Иванов, Н.Е. Петров, Г.В. Попов, П.А. Слепцов, Ю.И. Васильев, Н.И. Данилова, Г.Г. Левин, и др.);
- исследования отечественных и зарубежных учёных области исторической фонетики, лексики и грамматики турецкого языка (А.Н. Баскаков, С.Е. Малов, А.Н. Кононов, Н.Н.Широбокова, А.Н. Самойлович, Е.И.Убрятова, О.Н.Бетлингк, Е.М.Напольнова и др.).
В работе использованы следующие методы исследования:
1) Описательный и сравнительно-сопоставительный методы, которые позволяют установить этапы и характер заимствований, взаимоотношение лексико-семантических и фонологических особенностей;
2) Количественный и структурный методы, с помощью которых определяются: а) соотношение общего количества лексических рефлексов между якутским и турецким языками; б) соотношение и фоно-семантические особенности лексических рефлексов; в) критерии устойчивости и изменчивости структурных видов и лексических значений слов;
Предметом исследования являются лексико-семантические и фонологические особенности лексических параллелей якутского и турецкого языков.
Объектом исследования выступает сравнительный материал лексических рефлексов якутского и турецкого языков.
Фактическим материалом исследования послужили древнетюркский словарь, этимологические словари тюркских языков, словари якутского и турецкого языков, монография Ю.И. Васильева.
Научная новизна исследования определяется тем, что впервые исследуются лексико-семантические и фонологические особенности имён существительных турецкого и якутского языков, тем самым разрабатывается вопрос исторической связи данных языков. Впервые определяется общее количество якутско-турецких параллелей и устанавливается характер устойчивости и изменчивости фоно-семантических особенностей вышеназванных языков путём метода математической лингвистики.
...