Влияние французского и латинского языков на английское словообразовании
Автор: Ruslan Ruslan • Апрель 27, 2020 • Реферат • 4,447 Слов (18 Страниц) • 572 Просмотры
РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Кафедра Лингвистика
Перевод и переводоведение
Реферат
по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию»
выполнила
студентка группы 213 ЛДп
Подлесная Богдана Витальевна
Москва
2019
Оглавление
Введение 3
1. Общая информация о заимствованиях 6
1.1 Понятие «заимствованные слова» и их роль 6
1.2 Основные способы заимствований 7
1.3 Основные периоды заимствований 9
2. Структура и особенности заимствований 12
2.1 Словообразовательные элементы 12
2.2 Морфологические признаки заимствований 13
2.3 Влияние латинских заимствований на грамматику английского языка 14
Заключение 20
Список литературы 22
Введение
Современный язык является продуктом длительного исторического развития, в процессе которого язык подвергается различным изменениям в силу различных причин. Изменения затрагивают все аспекты языковой структуры, но действуют по-разному. Историческое развитие каждого уровня зависит от конкретных причин и условий, стимулирующих изменения лексического состава языка, его фонетической организации и грамматической структуры. Развитие языка также характеризуется процессами роста и упадка. История языка и его изучение раскрывают все процессы, происходившие в языке на разных этапах его существования. Причины изменений, которые присущи самому языку, называются лингвистическими, а факторы, связанные с историей народа, с общим развитием человеческого общества, - экстралингвистическими. Накопление знаний об истории развития разных сторон языка должно привести в итоге к такому уровню финальной подготовки, когда при помощи этимологического словаря, а в значительной степени и без него, можно объяснить истоки форм и явлений, отражаемых в любом современном слове.
Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного запаса. В некоторых языках они не имели такого большого влияния, которое бы существенно изменило словарный запас языка. В других языках заимствования в разные исторические эпохи так изменили туземный язык, что даже самые незначительные, на первый взгляд, части речи, как местоимения и предлоги, заимствованные из любого другого языка, заменили первоначальные слова. Заимствования – неотъемлемая часть лексического состава любого языка.
Актуальность их изучения очевидна: некоторые языки так тесно сплетаются друг с другом, что, даже не зная одного языка, можно понять его с помощью другого. А в английском языке эта тема особенно актуальна и важна. Живой язык постоянно изменяется и развивается, поэтому и изучение его представляется столь интересным и занимательным.
Цель данного исследования – проследить влияние французского и латинского языков на английское словообразовании
Задачи данного исследования:
1) определить основные периоды, в которые латинские и французские
заимствования происходили особенно активно;
2) рассмотреть формы заимствований;
3) изучить значение чужеродных слов. В лексике английского языка заимствования играют немаловажную роль. Практически всё: приставки, корни, суффиксы было взято из других языков. В процессе своего развития английский язык перенял значительное количество иностранных слов, впоследствии ставших неотъемлемой частью языка.
Объектом исследования будет являться культура и процесс развития английского языка.
Предметом изучения станут различные части слова. То есть, каждое изучаемое слово будет морфологически разобрано, а затем будет выделено, какие части данного слова заимствованы из другого языка.
...