Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Арабизмы в испанском языке

Автор:   •  Март 30, 2020  •  Курсовая работа  •  3,476 Слов (14 Страниц)  •  926 Просмотры

Страница 1 из 14

Содержание

Введение  .………………………………………...……………………………3

Глава 1. История Испании в период вторжения мусульман..………………6

1.1 Вторжение мусульман на Пиренейский полуостров……………………6
1.2 Аль-Андалус — мусульманское государство....…………………………7
1.3 Язык в «мусульманской Испании»...……………………………………11

Глава 2. Арабизмы в испанском языке……………………………………...12
Заключение……………………………………………………………………21

Список литературы …………………………………………………………..22











Введение

Язык как динамически развивающаяся система постоянно совершенствуется и обогащается. Появляются новые языковые единицы, другие же наоборот устаревают, и становятся архаизмами и историзмами.

Существует множество способов обогащения лексического состава языка, например, появление новых словообразований (в частности, лексико-семантический способ), заимствования из других языков, морфологический путь обогащения словарного состава языка.
Заимствования, как один из способов обогащения языка, отражается на развитии лексико-семантической системы определенного языка по-разному. Существуют языки, в которых, данный способ развития языка не оказал никакого влияния на словарном составе. В других же языках, они привнесли на разных исторических этапах ощутимое влияние в формирование лексики, например, это современный испанский язык.

Язык как система развивается и заимствования являются неотъемлемым способом его обогащения. Каждый день в мире появляется что-то новое (явления, предметы), другое, наоборот, под влиянием времени или различных факторов, уходит в историю, поэтому для лингвистов данная тема была и будет оставаться актуальной.

Испанский, или кастильский язык (исп. español, castellano) — иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, и широко распространившийся в других регионах мира (в первую очередь в Южной и Центральной Америке) в эпоху Великих географических открытий. Язык относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа), а письменность построена на основе латинского алфавита. На сегодняшний день испанский язык —второй по распространённости родной язык в мире (после китайского) с около 500 миллионами носителей и самый распространённый романский язык.

На протяжении истории становления современного испанского языка, он претерпевал множество изменений и обогащался, благодаря взаимодействию и взаимопроникновению различных культур.

Сначала на него повлияли языки первых колонистов неиндоевропейского происхождения (III в до н.э) – баскский, кельтский, финикийский, древнегреческий, которые впоследствии стали его субстратом.

Затем автохтонные[1] языки вытеснили римляне (II в до н.э. - V н.э.) с помощью народной латыни, ставшей основным языком Римской империи. Именно эволюция народно-латинского языка в ходе его взаимодействия с языками покорённых и соседних народов привела к образованию современного испанского языка.

V в. н.э. — VII в. н.э. ознаменовали окончательный упадок страны, децентрализация империи привела к дивергентному развитию народной латыни в бывшей империи в целом и на полуострове в частности. Германское наречие захвативших власть вестготов оказало суперстратное влияние на местные романские идиомы данного периода.

Наконец, сильное влияние на становление испанского языка в период раздробленности, междоусобиц и вторжении мусульман (VIII — XII вв.) оказывает арабский язык. Испанский язык был подвержен серьезным изменениям, было привнесено много слов арабского происхождения в лексику людей.

...

Скачать:   txt (47 Kb)   pdf (207.7 Kb)   docx (27.9 Kb)  
Продолжить читать еще 13 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club