Столкновение двух культур: Россия и Германия
Автор: Maryna79 • Март 29, 2022 • Курсовая работа • 14,993 Слов (60 Страниц) • 193 Просмотры
Содержание
Введение | 3 |
1. Культурный шок – как новое явление культуры 1.1. Культурный шок как процесс вхождения представителей одной культуры в другую | 8 |
1.2. Типы и структура взаимодействия культур | 14 |
2. Столкновение двух культур: Россия и Германия 2.1.Своеобразие национальных характеров и их проявления | 22 |
2.2 Культурный шок как реализация альтернативного существования культуры | 36 |
Заключение | 44 |
Список использованной литературы | 45 |
Введение
Актуальность исследования: культурный шок - это ситуация конфликта между привычными для индивида ценностями, нормами, языком, повседневными практиками, характерными для той среды, которую он покинул, и теми ценностями, нормами, языком, повседневными практиками, что характерны для новой среды, в которой он оказался.
Культурный шок в большей или меньшей мере испытывают все, попадающие впервые в инокультурную среду (туристы, эмигранты и т.д.). Сила шоковой реакции определяется глубиной различий между прежней и новой культурами; психологическими характеристиками личности - ориентационными способностями, степенью ригидности или пластичности; наличием или отсутствием элементов старой культурной среды. Например, семью, друзей, которые индивид «переносит» с собой в новый культурный контекст; степенью открытости или закрытости представителей новой культуры, с которыми контактирует индивид.
Культурный шок также может иметь место на уровне группового сознания, когда в инокультурную среду перемещаются целые группы (например, в случае массовой эмиграции), либо когда в результате интенсивной культурной диффузии возникает ситуация конфронтации между старыми и новыми ценностями, нормами, моделями поведения.
Главной задачей исследования является введение новых и дополнительных сведений о культурном шоке в альтернативе двух культур: России и Германии.
Степень изученности проблемы: В качестве мировоззренческих оснований в дипломной работе использовались теоретические труды Furnham A., Bochner S. Culture Shock и Culture Shock. A reader in moder culture anthropology /Ed. By Ph. K. Bock, а также философские, исторические, социально - психологические и культурологические труды, предварившие на уровне общих идей мои выводы.
В работах иностранных авторов (Ph. K. Bock, Furnham A., Bochner S), на которые ссылается Н.Лебедева, есть определение понятию «культурный шок» и его особенности. Так же не маловажна работа G.Hofstede, который составил «картину мира» по типам ведущих ценностей, и работа Е.Т.Hall и М.К.Hall, которые изучили различия немцев и французов я сделала краткую характеристику рассматриваемых мной культур.
Ерасов Б. - дает описание открытости культур внешним влияниям, а также процесс взаимодействия культур; Арнольдов А. описывает структуру взаимодействия культур на этническом, национальном и цивилизационном уровне Furnham A., Bochner S. выделяют шесть типов взаимодействия культур. М. Дьячков описывает такие типы культур как ассимиляция и интеграцию в полиэтнических социумах.
Определение «нация», «этнос» и «культура» я нашла в словаре Культурология XX век и Кочетков В. тоже дает определения этим терминам. Так же при выявление особенностей русской нации я непосредственно обращалась к работам Н. Бердяева, Н. Лосского, Н. Данилевского, И. Ильина, П. Сорокина, Е. Троцкого, где русский национальный характер описан достаточно ярко. Мельников А. дает определение понятию «национальный характер», а К. Касьянова в книге «О русском национальном характере» на основе распространенного в США тесте ММРI, приводит оригинальные интерпретации, и проводит сравнительный анализ русских и немцев. Также описываетcz, такие особенности русских как «религиозный фундамент» и «Судейский комплекс». Про «русскую идею» высказывался Д.В. Чернышевский (правнук Н.Г. Чернышевского). Ключевский В.О. считает, что особенности русского национального характера непосредственно связаны с широтой и просторами русских земель:
...