Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Литературные языки

Автор:   •  Май 2, 2023  •  Лекция  •  958 Слов (4 Страниц)  •  81 Просмотры

Страница 1 из 4

Литературные языки.

Различия между литературными языками.

-разное расстояние между ними и диалектами

*чем более однороден диалектный ландшафт, тем ближе литературный Я к диалекту

-наличие и глубина стилистической дифференциации

*терпимость

- глубина и определенность функционально-стилистической дифференциации вариантных и синонимических средств Я

*вариативность

ФАКТОРЫ:

  • Возраст (со времени Пушкина отсчитывается русский литературный язык, Шекспир 16 век- английский, Италия – Петрарко – 14в, белорусский язык- 19век) чем старше лит язык, тем строже барьер между нормой и не нормой, а также строже барьер между языком и диалектами, которые существуют параллельно с языковым кодом на определенной территории). чем старше лит язык, тем обширнее его словарный фонд.
  • Степень преемственности современного Я по отношению к предшествующим этапам его развития. (некоторые лит языки развивались неравномерно и был разрыв в традиции его развития (связано с потерей независимости – так было с белорусским, чешский, сербский) лит языки могут возрождаться заново после перерыва традиции (с бел лит после полонизации) начало формирования письменности в 11 – перерыв в 17-19 – сер 19в – возрождение лит языка))
  • Лингвистическая идеология в период формирования СЛЯ. (вопрос в языковой политике государства, терпимость к диалекту)
  • Важность эстетических представлений характерные для культуры и литературы, когда формировался литературный язык (Романтизм, реализм, рационализм – литературный язык подчиняется правилам эпохи. В польше язык развивался в рассвет романтизма, язык принимает его черты)

ИЗМЕНЧИВОСТЬ- фундаментальное свойство языка.

-Почему язык меняется?

-Что в природе языка позволяет ему меняться?

-А что заставляет его меняться?

*изменчивость в ответ на потребности ЭЛ (экстралингвистическй фактор). Появление компьютера

*реализация Я (в общении) как бесконечных вариантов, т.е. вариативность (ВЯ внутриязыковые факторы) Язык это система, реализация системы- речь, речь – вариативна в отличие от языка.

*адаптивность языка как открытой динамичной системы (язык это – открытая и динамичная система)

*языковые антиномии – постоянно существующие противоречия (языковой фактор, позволяющий меняться языку – антиномия плановыражения и планосодержания. Одно плановыражение старается выразить как можно больше планосодержания (ручка). План содержания стремиться выразить себя с помощью большего числа плановыражения – появляются синонимы. Антиномии: синхрония и диахрония, синтагматика и парадигматика, статика и динамика, социальное и индивидуальное, устное и письменное, слушающий и говорящий, диалог- монолог, язык и речь.

ЭЛ ФАКТОРЫ - факторы, влияющие извне.

Психологические

-фактор экономии речевых средств, если речь идет о говорящем

-изменения в сознании (потребности в большей точности или в большей абстрактности выражения.

Социальные

-языковой контакт- основная причина изменчивости языка

-изменение языкового уклада

-религиозный фактор

-история этнического развития

-сознательное влияние на язык( языковая политика)

Объекты сознательного воздействия общества на Я:

-графика и орфография (реформы Петра I после которого русский язык изменился в области графики, новый гражданский словарь, шрифт, азбука- 38букв) Пример изменения орфографии 1933г изменилось белорусское правописание, изменяется характрная мягкость, написаньне – написанне)

-терминология (сознательно влияет общество)

-нормативно-стилистическая система

Языковой контакт

*Взаимовлияние языков – основная причина эволюции языка.

Языковой контакт- процесс взаимодействия я с другими (родственными и неродственными Я)

Сплав Английского языка неиндоевропейские иберийские наречия, индоевропейские кельтские наречия бриттов и галлов, латынь римских военных поселений, западногерманские наречия англов, сакосв, фризов и тд…

Ареальная лингвистика (лингвистическая география)- распространение языковых явлений в вязи с межязыковым (междиалектным) взаимодействием.

...

Скачать:   txt (14.2 Kb)   pdf (132.5 Kb)   docx (201.5 Kb)  
Продолжить читать еще 3 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club