Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Французскому языку"

Автор:   •  Ноябрь 7, 2018  •  Контрольная работа  •  2,253 Слов (10 Страниц)  •  1,089 Просмотры

Страница 1 из 10

Вариант № 1

I. Замените артикль соответствующим указательным прилагательным, переведите:

Сette maison - этот дом, cette affaire – это дело, ce train – этот поезд, cet hôtel – этот отель (эта гостиница), ce bureau – этот офис (эта контора), ce quartier – этот квартал, ces palais – эти дворцы, ces étudiants – эти студенты, ce jour - этот день, ces ponts – эти мосты, ces années – эти годы.

II. Переведите, используя слова из упражнения I:

мой дом – ma maison,  ваш поезд – votre train,  наш  квартал- notre quartier, твои годы – tes années, их  отдел –leur bureau,  наши студенты – nos étudiants, ее дело – son affaire, мой день – mon jour, его мосты – ses ponts, их дворцы - leurs palais.

III. Поставьте глагол в скобках в Présent. Предложения переведите:

1. Les jeunes filles (aller) à la bibliothèque. - Les jeunes filles vont  à la bibliothèque. – Девушки идут в библиотеку.

2. Je vous (attendre) à l’entrée de l’université. - Je vous attends à l’entrée de l’université. – Я вас жду у входа в университет.

3. Tous (pouvoir) prendre part à la discussion. - Tous peuvent prendre part à la discussion.Все могут принять участие в этой дискуссии.

4. Elle (servir) la table dans la salle à manger. - Elle sert la table dans la salle à manger. – Она накрывает на стол на кухне.

5. Qu’est-ce que vous (dire)? Je n’ (entendre) pas.- Qu’est-ce que vous dites? Je n’ entends pas.- Что вы говорите? Я не слышу.

6. Nous (être) quatre dans notre famille. - . Nous sommes quatre dans notre famille. – Нас четверо в нашей семье (в нашей семье четыре человека).

7. Notre université (former) des économistes. - Notre université forment des économistes.Наш университет готовит экономистов.

8. Ils (finir) leur travail à 6 heures du soir. - Ils finissent leur travail à 6 heures du soir. – Они заканчивают свою работу в 6 часов вечера (в 18 часов).

IV. Из данных слов составьте и напишите предложения. Переведите их:

1. un spécialiste, le directeur, pour, cherche, ce travail - Le directeur cherche un spécialiste pour ce travail. -Директор ищет специалиста на эту работу (для этой работы).

2. le doyen, les étudiants, avec intérêt, écoute - Le doyen écoute les étudiants avec intérêt. –Декан слушает студентов с интересом.

3. des meubles, produit, entreprise, notre. – Notre entreprise produit des meubles. – Наше предприятие производит мебель.

4. connaît, l’histoire, de, cet homme, bien, sa ville - Cet homme connaît bien l’histoire de sa ville. – Этот человек (этот мужчина) знает хорошо историю своего города.

5. part, du, pour, le chef, groupe, Moscou. - Le chef du groupe part pour Moscou. – Руководитель группы уезжает в Москву.

6. prend, pour, le métro, il, chaque jour, au bureau, aller.- Chaque jour il prend le métro pour aller au bureau. – Каждое утро он садится в метро, чтобы поехать в свою контору (свой офис).

V. Задайте вопрос к следующим предложениям при помощи инверсии и вопросительного оборота «est-ce que»:

1. Tu viens chez nous aujourd’hui. - Est-ce que tu viens chez nous aujourd’hui? Viens-tu chez nous aujourd’hui?

2. Cet homme tient toujours la parole. - Est-ce que cet homme tient toujours la parole? Cet homme tient-il toujours la parole?

3. Les parents sortent souvent le soir. - Est-ce que les parents sortent souvent le soir? Les parents sortent-ils souvent le soir?

4. Ses amis arrivent mardi. - Est-ce que ses amis arrivent mardi? ses amis arrivent-ils mardi?

5. Leur soeur habite Marseille. - Est-ce que leur soeur habite Marseille? Leur soeur habite-elle Marseille?

VI. Поставьте глаголы в скобках в Présent:

1. Ils se réveillent de bon matin.

2. Nous nous intéressons à ce problème.

3. Je m’occupe de cette affaire.

4. Elle se dirige vers la gare.

5. La Seine se jete dans la Manche.

VII. Переведите фразы в повелительном наклонении:

  1.  Apporte ton rapport ! Принеси свой (твой) доклад!
  2.  Remplissez le questionnaire ! Заполняйте опрос (анкетирование)!
  3.  Faites votre choix ! Делайте ваш выбор! (Выбирайте!)
  4.  Ne revenons pas ! Давайте не будем возвращаться! (Не возвращаемся!)
  5.  Occupez-vous de ces dossiers ! Займитесь этими папками (делами)!
  6.  Dépêche-toi ! Поторопись!

VIII. Заполните пропуски притяжательными прилагательными, соответствующими русскому притяжательному прилагательному «свой». Переведите предложения:

  1.  Ce soir je vais chez … amis. - Ce soir je vais chez mes amis. – Сегодня вечером я иду к своим (моим) друзьям.
  2.  A quelle heure finis-tu … cours? - A quelle heure finis-tu tes cours? – В котором часу ты заканчиваешь свои (твои) занятия?
  3.  Répétez … question, s’il vous plaît! – Répétez votre question, s’il vous plaît! – Повторите свой (ваш) вопрос, пожалуйста!
  4.  Ils terminent … études à 6 heures. - Ils terminent leurs études à 6 heures – Они заканчивают свою учебу (их занятия) в 6 часов.
  5.  Attends un instant, j’ai besoin de ... conseil. - Attends un instant, j’ai besoin de ton conseil. Подожди минутку, мне нужен твой совет!
  6. Je fais ... études par correspondance. - Je fais mes études par correspondance. – Я учусь заочно.
  7. Elle cherche ... carte d’identité. - Elle cherche sa carte d’identité. Она ищет свое (ее) удостоверение личности.

IX. Замените подчеркнутые слова личными несамостоятельными местоимениями. Предложения переведите:

1. Je raconte cette histoire à mes copains. - Je leur raconte cette histoire. –Я рассказываю эту историю моим друзьям. – Я им рассказываю эту историю.

...

Скачать:   txt (17.9 Kb)   pdf (160.1 Kb)   docx (21.7 Kb)  
Продолжить читать еще 9 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club