Шпаргалка по «Русской литературе XVIII века»
Автор: Лиля Мейер • Апрель 17, 2019 • Шпаргалка • 38,350 Слов (154 Страниц) • 868 Просмотры
Ответы на вопросы к экзамену по курсу «Русская литература XVIII века»
Вопрос№1: культура первой четверти XVIII века (просвещение, театр, периодическая печать и книгоиздание, массовая литература).
Ответ: XVIII век в Европе – расцвет европейского абсолютизма, оканчивающийся Французской революцией. В России эпоха Петра I явилась Ренессансом, характеризовавшимся высокими темпами развития. С 1700 г. Россия ведёт летоисчисление от Рождества Христова и отмечает Новый год 1 января.
1700 г. отделяет Древнюю Русь от эпохи Ренессанса. До сих пор не завершён спор о том, готовился ли Ренессанс давно или был связан с деятельностью Петра I. Духовная жизнь XVIII века отличается высокой концентрацией и интенсивностью, а также очень высокими темпами (от творчества Кантемира до Державина прошло около 50 лет).
В XVIII веке в Западной Европе господствует рационалистическое мировоззрение (господство разума). Рациональное мышление знает только две парадигмы оценки: положительное и отрицательное. Присутствует элемент оценочности. Парадигмы выстраиваются в соподчинение по принципу «лучше – хуже». Продуктом мыслящего рассудка является идеальная реальность.
Реальность в сознании людей XVIII века (эпистема – преобладающая философская идея эпохи) воспринималась дуально: материально и идеально. Материальная реальность предметна. Идеальная реальность основана на понятии, «идее» о предмете. XVIII век не признавал индивидуальности. Идеальная реальность была первичной и определённой. Искусство сосредотачивалось в области идеального.
В Европе XVIII века приоритетным считалось словесное искусство. Мировоззренческие лозунги XVIII века – «Я мыслю, следовательно, существую» и «Мнения правят миром». Это мировоззрение органично соединилось с традициями русского мира. Сохранилась многовековая связь слова с сакральным смыслом. Пётр I ущемил права церкви. Для России новым авторитетом стала светская литература.
Если в Западной Европе литература была профессией, в России литературу нужно было создавать по идеальному замыслу. Писатель ощущал себя проводником смыслов, идущих свыше. Это была связь с древнерусской книжностью. Писательство считалось служением. «Если в Западной Европе быт генерировал текст, то в России текст был законодателем быта» (Ю.М. Лотман). Для России XVIII века начитанность была признаком образованности. Читатель зависел от писателя, а писатель мыслил себя преобразователем общества. Писатель имел дело с идеальным читателем, который должен был стать таковым, прочитав его книгу.
Сакральное слово было богодухновенным, а природа творчества – иррациональной. Внутри литературного образа произошла иерархия эстетических ценностей. Эмоциональное ушло на второй план.
В это время происходил резкий перелом в политической жизни страны. Пётр I ставил своей целью упрочить русскую государственность. Политическая реформа Петра была реформой западного толка. В самой Европе модель, принятая Петром, начала устаревать в пользу конституционной монархии и буржуазной республики. В области экономических преобразований происходила индустриализация. Военная политика требовала развития промышленности. Наличие морских портов стимулировало кораблестроение. Обозначилась необходимость культурных реформ.
Западные реформы требовали личной инициативы, предприимчивости, образования. На русскую действительность накладывалась идеология европейского персонализма. Личностное начало было европейским типом сознания.
Культурная реформа преследовала практические цели. Прежде всего нужно было ликвидировать безграмотность и наладить просвещение в новых областях знаний. До Петра I практическое образование получали в монастырях. Оно соответствовало нуждам церкви. Пётр отправлял молодых дворян за границу. Начальное образование давалось в цыфирных школах, средне-специальное – в военных или навигацких училищах, высшее гуманитарное – в Славяно-греко-латинской академии. За время Петра I было издано около 600 книг, был создан гражданский шрифт. Издававшиеся книги были переводными и в основном предназначались для учебных целей. Справочники культурного характера воспитывали человека и гражданина. «Апофегмата» - антология крылатых фраз Древней Греции и Рима, басен Эзопа, «Илиады» Гомера, Аполлодора, «Истории Свейской войны». Оригинальная книга – «Юности честное зерцало» - книга о нормах этикета, свойственных дворянству первой трети XVIII века.
...