Аннотация чешской народной песни "Камышинка"
Автор: 234563456 • Июнь 7, 2025 • Анализ книги • 1,909 Слов (8 Страниц) • 50 Просмотры
Государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
Ростовской области
«Ростовский колледж искусств»
(ГБОУ СПО РО «Ростовский колледж искусств»)
Аннотация
На музыкальное произведение: Чешская народная песня «Камышинка»
Перевод Т.С. Сикорской (1901-1984гг.),
обработка Н.Н. Можайского (1865-1920гг.),
переложение Д.Л. Локшина (1907-1966гг.)
Выполнила
Студентка 2 курса ДХО, Сичик Анастасия
(преподаватель Столярова О.С.)
г. Ростов-на-Дону
2025 г.
Содержание.
Одним из наиболее популярных произведений чешского фольклора является песня «Камышинка». Текст данного произведения лирический, задумчивый, задушевный. Жанр любовной лирики представлен здесь своеобразной ассоциативной параллельно с одинокой камышинкой, которая нуждается в тепле и защите. Размер текста – двухсложный хорей, всё стихотворение состоит из четырех четверостиший с дополнением в конце.
« Камышинку клонит
Ветер у ручья.
Горько плачет, стонет
Милая моя.
Плачет, что пригожа,
А всегда одна.
Что для сердца тоже
Минула весна.
Камышинке этой
Рано ждать зимы.
Ты не плач, не сетуй,
Что в разлуке мы.
Ждёт нас снова, знаю,
Счастье и любовь.
Не горюй, родная,
Всё вернется вновь».
Это любовно-бытовая песня повествует о переживаниях юной девушки, которая по какой-то причине сейчас одинока и «горько плачет, стонет» по своему возлюбленному. Такое сравнение людей с объектами живой и неживой природы очень характерно для фольклора, так как люди в древности находились в гармонии с природой, были к ней ближе, чем мы сейчас.
Так, горе юной девушки сравнивается с несчастной камышинкой, которую «клонит ветер у ручья». Мы понимаем, что это именно девушка склонила голову и плачет по своему возлюбленному.
Эта метафора разворачивается на протяжении всего текста. «Что для сердца тоже минула весна». Весна – это пора, когда вся природа пробуждается от долгого зимнего сна, это торжество жизни и, конечно, любви. Если весна минула, то, что ж? Наступила осень… Весна прошла в сердце юной девушки – нет там радости и счастья, а осталась лишь тоска разлуки. Об этом первые две строфы и первый куплет песни. Но дальше тот, кто поёт песню (скорее всего, молодой человек) даёт надежду на то, что скоро разлуке придёт конец и влюбленные вновь воссоединяться: «Камышинке этой/ Рано ждать зимы,/ Ты не плачь, не сетуй,/ Что в разлуке мы». Счастье и любовь ждёт молодых людей и «всё вернется вновь» после холодной и тоскливой зимы.
Далее следует третья часть, как итог вышесказанному. Лирический герой убеждает девушку не печалиться: «Не горюй, родная!». Здесь используются такие средства литературной и музыкальной выразительности, как риторическое восклицание и повтор, динамика постепенно усиливается и в последних тактах переходит на forte. Несмотря на такую положительную перспективу, музыкальное произведение заканчивается в основной тональности – d-moll, что наталкивает нас на мысль о том, что судьба девицы окажется печальной.
Форма.
Произведение написано в куплетной форме с кодой. Куплет, который повторяется дважды, представляет собой период, состоящий их двух предложений. Предложения, в свою очередь, делятся на четырехтактовые фразы. Каждый куплет – период квадратного строения неповторной структуры.
Рассмотрим первый куплет:
1-я фраза(1-4такты): Камышинку клонит ветер у ручья.
2-я фраза(5-8 такты): Горько плачет, стонет милая моя.
Первое предложение начинается запевом, который исполняется женским хором из трёх голосов. Аккорд сначала в широком расположении, потом переходит в тесное, а к концу фразы сливается в унисон, приходит в тонику. Движение мелодии сверху вниз на p, словно изображает плач или стон, передает настроение и показывает образ печальной девушки. Запев подхватывает весь хор, что соответствует духу народной традиции. В 3 и 8 тактах появляются мужские голоса, они начинают с унисона, в конце помогают образовать тонический аккорд. Таким образом, получается замкнутое построение в рамках одной фразы по принципу "вопрос-ответ". Аналогичным образом звучит вторая фраза.
...