Образ моря в поэзии Гейне и Байрона
Автор: grirka • Апрель 29, 2021 • Реферат • 1,110 Слов (5 Страниц) • 539 Просмотры
Образ моря в поэзии Гейне и Байрона
Введение.
Между романтикой английской и немецкой есть огромное различие. Байрон или Шелли, одни из важнейших романтических поэтов Англии, не были радикально настроены: они хотели иного общественного строя, но при этом у них было достаточно политической свободы. Больше всего их волновало существование индивидуальности, поэтому борьбу они вели с общественным мнением, общепринятой моралью. Немецкие же поэты, стремившиеся к некоторым революционным мотивам, либо примирялись с действительностью, либо противопоставляли ему противоположное потусторонее бытие. Но общим для всего романтического течения были надежды на осуществление свободы, равенства и братства. (Луначарский - "Собрание Сочинений. Том4.)
Основная часть.
Море - это тот природный топос, который является одновременно фоном для действий романтического героя и предметом интенсивного осмысления человека, его чувств, его мыслей и взглядов. Еще с древних времен многие писатели обращаются к образу моря: в древнегреческом государстве Гомер пишет свою "Одиссею", во время эпохи Великих географических открытий Луис де Камоэнс обращается к морю в "Лузиадах", уже значительно позже - Байрон и Гейне видят в море не только героя произведений и красивый пейзаж, но и саму жизнь.
Глава 1.
Джордж Гордон Ноэль Байрон вводит в свое творчество море с поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда", когда беспокойный юноша, который изверился в жизни и в людях, собрался "бурной ввериться стихии"(песнь первая, 10) и говорит Англии свое прощальное "прости". Гарольд плывет к Испании, к Греции, но видит исключительно войны и сулит:
"Ужель вам смерть судьба определила, / О юноши, Испании сыны!"
Гарольд сочувствует угнетенным народам, ненавидит палачей, желает победы испанцам, но его бунт против несправедливости носит исключительно пассивный характер.( Елизарова) Он плывет по течению, наблюдает борьбу со стороны, но остается безучастным.
Интересны строфы 179-189, в которых Байрон рассуждает о погибших великих государствах, некогда находящихся в Средиземном море. "Мир изменился - ты другим не стало," - обращается автор к морю, указывая на неизменную вечность стихии. Гибнут люди, гибнут корабли, гибнут страны в морской пучине, но на поверхности не остается ни следа. Этим он предостерегает тиранов: "Нет, не ему поработить, о море, / Простор твоих бушующих валов!" Эту же строчку можно интерпретировать иначе: непокоренная морская стихия является народом, и она может "выше облаков швырнуть его, дрожащего от страха."
В произведении "Дон Жуан" главный герой похож на Чайлд Гарольда: он покидает дом и отправляется в странствие. Но он также пассивен, потому что он плывет по воле случая из объятий одной красавицы к другой, но при этом даже разрыв с возлюбленными для него менее болезненный, нежели приступ морской болезни во время качки. Он забывает выдуманные страдания и возвращается на реальную землю, то есть на уходяющую из-под ног палубу.(Е.Н. Корнилова - "Эстетические взгляды зрелого Дж. Г. Байрона и их воплощение в поэме «Дон Жуан»") Само море для него является прообразом неустойчивого человеческого сознания, которая мешает людям прочно стоять на земле и не позволяет им отвлечься от своих эгоистических интересов.
Особо интересно, как Байрон противопоставляет себя "озерным поэтам"(в частности, Вордсворту и Кольриджу) фразой: "Но все-таки пора бы перестать/ За океан озера принимать." Джонатан Фенно, профессор университета Миссисипи, описывает это как "древнюю антитезу" между образами соленой и пресной воды, которые в "Илиаде" различает греков и троянцев. (Fenno, Jonathan, ‘“A Great Wave against the Stream”: Water Imagery in Iliadic Battle Scenes’,The American Journal of Philology, p.375–504) Кроме того, в 1 песни "Дон Жуана" уже упоминался создатель "Илиады": "В самом лучшем стиле,/Как нас Гомер с Вергилием учили..."
...