Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Трехъязычие

Автор:   •  Декабрь 5, 2018  •  Статья  •  1,478 Слов (6 Страниц)  •  686 Просмотры

Страница 1 из 6

                                                        Нурлыбай Молдирайым, Нурбек ЭльмираРФ-11

Трехъязычие  

                                                                                                               «21 век – век политологов»

Трехъязычие дает возможность нам быть коммуникативно-адаптированными в любой среде, так как владение тремя языками становится в современном обществе неотьемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека.

          В Плане нации «100 конректных шагов» 79-й шаг указан как поэтапный переход на английский язык обучения в старшей школе и вузах. Главной целью является увеличение конкурентоспособности кадров и развитие экспортных возможностей сферы образования. Это означает, что в стране осуществление принципа триединства языков будет возвышаться на новый уровень.

        Как отмечают специалисты международного уровня, при неправильном выполнении курса полиязычия не исключена вероятность фольклоризации языка, что значит, когда родной язык не проявляет активное участие во всех сферах жизни, - он становится языком, присущим разговорной речи, коротким фразам, пословицам и поговоркам. Иным риском эксперты называют смешение языков. Иначе говоря, носители двух и более языков временами их непреднамеренно смешивают. Впоследствии это становится обыкновенным процессом. Третий риск – языковое неравнодушие. В Казахстане это происходит по той причине, что есть персоны, отношение в плане изучения  государственного языка которых недостаточно радушное.  Хочется отметить, что знание русского и английского языка не должно преобладать желанием разговаривать на казахском языке. Завершительным и в то же время наиболее значительным риском обозначается доминирование экономической целесообразности над целью сохранения и совершенствования государственного языка. Близость с сильными по гарантированности определенных ресурсов в каждой стране нуждается в поддержке гос.языка. Наряду с этим заметим, что особенного внимания стоит уделить на сферы IT, кино, современная проза и ТВ.  

Переход на трехъязычное обучение обусловил наибольший отзыв у общества в социальных сетях: 2033 упоминания, из них 15,6% негативных. Неуверенность пользователей соцсетей касательно реформы о трехъязычном образовании координированы с неготовностью преподователей. Некоторые пользователи взволнованы выделением акцента в большей степени на английский язык, в то время как вопрос усваивания государственного языка еще не решен. Основную часть высказываний образуют разные мнения по поводу переобучения педагогов, их нынешнего уровня квалификации, качества организованности преподавателей вузов страны и идентичности уровня заработных плат специалистов, у которых есть навыки преподавания на английском.

        Ныне, как говорится в пресс-релизе, распространенном по итогам национальной переписи населения, казахским языком свободно владеют более 60% казахстанцев, русским – около 85%, английским – более 7%. Свободно пишут и читают на казахском языке – 7528 миллиона человек, или 62% казахстанцев, понимают устную речь на казахском языке – 8988 миллиона человек, или 74%. Согласно данным переписи, свободно пишут и читают на русском языке в стране  10,306 миллиона человек, или 84,8%, понимают устную речь – 11,437 миллиона человек, или 94,4% населения. Устную английскую речь понимают 1,873 миллиона человек, или 15,4% казахстанцев, свободно пишут и читают на английском языке в республике 9309 миллиона человек, или 7,7% населения.

Два языка из трех – это мировые или интернациональные языки со всеми aтрибутами и следствиями, связaнными с этим статусом: русский,  имеющий в Казахстане достаточно устойчивые позиции, английский язык – язык успешной интегрaции в мировой экономике и науке.

          Русский язык в Казахстане – это язык обучения и язык преподaвания во всех типах школ: казахских, русских, национальных, смешанных; комплектных и малокомплектных, государственных и частных и др. При этом колчиество часов, отводимое на изучение русского языка в школах с казахским языком обучения, одинаково с количеством часов по казахскому языку в школах с русским языком обучения. Русский язык изучается во всех средних общеобразовательных учреждениях, независимо от языка обучения и типа учебного заведения и ступени образования.

...

Скачать:   txt (18 Kb)   pdf (144.9 Kb)   docx (15.8 Kb)  
Продолжить читать еще 5 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club