Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Иностранному языку"

Автор:   •  Май 11, 2022  •  Контрольная работа  •  1,675 Слов (7 Страниц)  •  208 Просмотры

Страница 1 из 7

Контрольная работа №2

1. Из нижеприведенных глаголов выпишите временные формы Passiv, запишите их в Infinitiv

Passiv

Passiv Infinitiv

Infinitiv des Vebes

war gestaltet worden

gestaltet worden

gestalten

wurde durchgeführt

durchgeführt werden

durchgeführen

ist organisiert worden

organisiert werden

organisieren

waren gegründet worden

gegründet worden

gegründen

ist gezeichnet worden

gezeichnet worden

zeichnen

wird verbessert

verbessert werden

verbessern

werden korrigiert werden

korrigiert werden

korrigieren

sind gewerbt worden

gewerbt werden

werben

war bekommen worden

bekommen werden

bekommen

ist renoviert worden

renoviert werden

renovieren

II. Какие немецкие предложения эквивалентны данным русским предложениям.

1. Европейский Союз образовался из 6-ти государств: Бельгии, Германии, Франции, Люксембурга, Италии и Нидерландов.

А) Die Europäische Union ist aus 6 Staaten gebildet: Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, Italien, die Niederlande.

2. В 1973 году включились Дания, Ирландия и Великобритания.

C) 1973 sind Dänemark, Irland und Großbritannien eingeschlossen worden.

3. В Европейский Союз в 1981 году была принята Греция, в 1986 Португалия и Испания.

А) In die EU wurde im Jahre 1981 Griechenland, im Jahre 1986 wurden auch Portugal und Spanien eingenommen.

III. Из нижеприведенных временных форм глаголов:

wird … gesprochen

werden … verwendet

wird … gehört

werden … gebraucht

wird … bezeichnet

Необходимо выбрать подходящие временные формы и записать их в предложения. Переведите предложения на русский язык.

1. Zum Beispiel für «Kartoffel» werden verschiedene Wörter verwendet.  К примеру, для обозначения картофеля применяются разные слова.

2. Für eine Sache werden oft sehr verschiedene Wörter gebrauht. Для одного предмета часто используются очень разные слова.

3. Im Gespräch mit Freunden, Bekannten und Verwandten werden meist Dialekte verwendet. В разговоре с друзьями, родителями и родственниками, как правило, используются диалекты.

4. Im Radio, im Fernsehen wird «Standarddeutsch» oder Hochdeutsch gehört. –  На радио, по телевизору слышно стандартный немецкий или литературный немецкий.

5. Deutsch wird von 100 Millionen Menschen gesprochen.  На немецком языке говорят 100 миллионов человек.

IV. Какие немецкие предложения эквивалентны данным русским.

1. Фарфор был изготовлен алхимиком Фридрихом Бетгером в городе Мейсене.

С) Das Porzellan ist in der Stadt Meißen von dem Alchemiker Friedrich Bötger erfunden worden.

2. В 1710 году курфюрстом Саксонским был заявлен патент на изготовление фарфора.

A) Das Patent für die Porzellanmanufaktur  wurde im Jahre 1710 vom Kurfürsten von Sachsen angemeldet.

3. В то время фарфор был назван белым золотом.

A) Das «weiße Gold» wurde so damals das Porzellan genannt.

V. Подтвердите следующие высказывания, употребляя данные ниже предложения в качестве придаточных и переведите предложения на русский язык.

1. es ist bekannt, daß …  –   известно, что …

2. ich weiß, daß …  я знаю, что …

3. Die BRD ist ein Land, das …  ФРГ  страна, которая …

4. Wissen Sie, daß …?  Вы знаете, что …?

5. Ich denke, daß … Я думаю, что …

a) Deutschland ist ein Land, dessen grüne Herz das Bundesland Thüringen ist. –Германия – это страна, зеленым сердцем которой является земля Тюрингия.

b) Wissen Sie, daß im 18. Jahrhundert hier in den Städten Jena und Weimar viele berühmte Maler, Musiker und Dichter lebten? – Вы знаете, что в 18 веке в городах Йена и Веймар жили многие известные художники, музыканты и поэты?

c) Ich weiß, daß sich unweit un der Stadt der Kultur und Klassiker Weimar das Konzentrationslager Buchenwald befand. – Я знаю, что недалеко от города культуры и классики Веймара находился концлагерь Бухенвальд.

d) Es ist bekannt, daß das Neue Testament von Martin Luther in Warburg übersetzt worden ist. – Известно, что Новый Завет был переведен Мартином Лютером в Варбурге.

...

Скачать:   txt (15.9 Kb)   pdf (150 Kb)   docx (15.9 Kb)  
Продолжить читать еще 6 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club