Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Иностранные языки

4,209 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 3,211 - 3,240

Перейти на страницу
  • Подготовка к приему иностранной делегации

    Подготовка к приему иностранной делегации

    ПОДГОТОВКА К ПРИЁМУ ИНОСТРАННОЙ ДЕЛЕГАЦИИ Получив предварительное согласие партнёров для проведения переговоров, руководитель сообщает об этом личному помощнику или секретарю. Помощник руководителя в первую очередь уточняет (за 2–3 месяца) состав участников, дату и время прибытия делегации, место встречи, продолжительность пребывания, количество переводчиков, которое необходимо для обслуживания переговоров. Стоит подчеркнуть, что

    Рейтинг:
    Слов: 5,914  •  Страниц: 24
  • Поетикальний аналіз роману Б. Антоненка-Давидовича «За ширмою»

    Поетикальний аналіз роману Б. Антоненка-Давидовича «За ширмою»

    МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ДНІПРОВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ОЛЕСЯ ГОНЧАРА КАФЕДРА УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Поетикальний аналіз роману Б. Антоненка-Давидовича «За ширмою» ВИКОНАЛА: Студентка групи УУ–16–1 Чайка Я.Д. ПЕРЕВІРИЛА: к. філол. н., доц. Тараненко А. В. Дніпро 2018 рік ЗМІСТ 1. Параметри духовності Б. Антоненка-Давидовича: становлення і розвиток 2. Специфіка художньої

    Рейтинг:
    Слов: 3,065  •  Страниц: 13
  • Поетична лексика лiтератури ХХ ст. на матерiалi творчостi корейського письменника лi гi йонга

    Поетична лексика лiтератури ХХ ст. на матерiалi творчостi корейського письменника лi гi йонга

    КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ СХОДОЗНАВСТВА КАФЕДРА КОРЕЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ Курсова робота на тему: ПОЕТИЧНА ЛЕКСИКА ЛІТЕРАТУРИ XX СТ. НА МАТЕРІАЛІ ТВОРЧОСТІ КОРЕЙСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА ЛІ ГІ ЙОНГА Виконала: студентка групи Пкор 18-17 (корейська мова та друга іноземна мови) Чернієнко Марія Сергіївна Науковий керівник: доц. В. Д. Урядова КИЇВ – 2019 ________________

    Рейтинг:
    Слов: 4,473  •  Страниц: 18
  • Пожар (Fire)

    Пожар (Fire)

    Fire is one of the most dangerous domestic emergencies. Because of this, a person can lose not only property, but also life..To be well prepared is to know the evacuation exits from a residential building, to have a fire extinguisher and a fire alarm at home . Of course, psychologically

    Рейтинг:
    Слов: 266  •  Страниц: 2
  • Познакомьтесь с Конфордами

    Познакомьтесь с Конфордами

    Контрольная работа Познакомьтесь с Конфордами. Конфорды живут в Ругги на 28 Коронэйшн Стрит. Джон Конфорд - богатый бизнессмен, которому около 50-ти. Он высокий с темными волосами. Он надевает темные костюмы, но в выходные одевается в обычную одежду. Он обычно встает в 6, делает некоторые вещи и идет в офис. Он

    Рейтинг:
    Слов: 741  •  Страниц: 3
  • Политика Сингапура в сфере борьбы с коррупцией

    Политика Сингапура в сфере борьбы с коррупцией

    Shaken Arailym ГиМУ19-11 Brief explanation (краткое объяснение) Analysis of national legislation of foreign countries in the field of combating corruption (Singapore, South Korea, USA, Russia) Анализ национальных законодательств зарубежных государств в сфере борьбы с коррупцией (Сингапур, Южная Корея, США, Россия) Phenomena related to corruption in the public service system have

    Рейтинг:
    Слов: 1,726  •  Страниц: 7
  • Политическая корректность как языковое явление в современном английском языке

    Политическая корректность как языковое явление в современном английском языке

    ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОРРЕКТНОСТЬ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Башкирова А.П., студентка 1 курса ГПОУ «Анжеро-Судженский политехнический колледж» Научный руководитель: Солдатенко А.С., преподаватель Язык, как известно, теснейшим образом связан с менталитетом, культурой, традициями его носителей, поэтому многие процессы и явления, происходящие в обществе, находят отражение в системе языка. Английский язык,

    Рейтинг:
    Слов: 700  •  Страниц: 3
  • Политический жаргон как экспрессивное средство (на примере анализа речей политиков) и особенности его перевода

    Политический жаргон как экспрессивное средство (на примере анализа речей политиков) и особенности его перевода

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В.Н. ТАТИЩЕВА Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии Форма обучения очная Дакаев Магомед Арбиевич Политический жаргон как экспрессивное средство (на примере анализа речей политиков) и особенности его перевода Бакалаврская работа Направление подготовки/ специальность: 45.03.02. Лингвистика Направленность (профиль): Перевод и переводоведение (английский язык) Научный руководитель:

    Рейтинг:
    Слов: 16,934  •  Страниц: 68
  • Политическое устройство Республики Беларусь

    Политическое устройство Республики Беларусь

    1. La structure politique de la République du Be̒larus La République du Belarus est un Etat de droit, démocratique et unitaire. La république met en œuvre (осуществляет) indépendamment (самостоятельно) sa politique extérieure et intérieure. Sa constitution a été adopte´ lors de referendums républicains le 24 novembre 1996 et le 17

    Рейтинг:
    Слов: 4,560  •  Страниц: 19
  • Полиязычное образование

    Полиязычное образование

    MULTILINGUALISM Jasone Cenoz «This article looks at the definitions and scope of multilingualism and the different perspectives used in its study. Multilingualism is a very common phenomenon that has received much scholarly attention in recent years. Multilingualism is also an interdisciplinary phenomenon that can be studied from both an individual

    Рейтинг:
    Слов: 733  •  Страниц: 3
  • Поль Дирак и его «пария»

    Поль Дирак и его «пария»

    Поль Дирак и его «пария» Главным образом, физик Поль Дирак был известен за вклад в квантовую механику, так как был первым, кто вывел теорию о существовании античастиц. Однажды после лекции, которую провёл Дирак в университете Торонто, во время ответов на вопросы какой-то зритель из зала поднял руку и затем сказал:

    Рейтинг:
    Слов: 467  •  Страниц: 2
  • Понятие Лексема

    Понятие Лексема

    Введение Лeкceмa – этo (oт epeч. lexis — cлoвo, выpaжeниe, oбopoт peчи) cлoвapнaя eдиницa, paccмaтpивaeмaя вo вceй coвoкyпнocти cвoиx cooтнocитeльныx и взaимocвязaнныx дpyг c дpyгoм фopм и знaчeний; cлoвo кaк cтpyктypный элeмeнт языкa. Это основная единица значения, и все заглавные слова в словаре являются лексемами. С формальной точки зрения, лексема

    Рейтинг:
    Слов: 1,353  •  Страниц: 6
  • Понятие о словосочетания в лексической структуре с точки зрения дескриптивной грамматики

    Понятие о словосочетания в лексической структуре с точки зрения дескриптивной грамматики

    ОГЛАВЛЕНИЕ Введение 3 ГЛАВА I. ОСНОВЫ ДЕСКРИПТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ 5 1.1 Появление дескриптивной лингвистики XX века 5 1.2 Основы дескриптивной лингвистики 6 1.3 Этапы анализа языкового материала в дескриптивной лингвистике. 7 1.4 Вывод 8 ГЛАВА II. К ВОПРОСУ О СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ 9 2.1 Определение словосочетания 9 2.2 Словосочетание в работах лингвистов дескриптивной

    Рейтинг:
    Слов: 2,863  •  Страниц: 12
  • Понятие парономазии и использование паронимов в современном английском языке

    Понятие парономазии и использование паронимов в современном английском языке

    МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Самарский государственный социально-педагогический университет» Факультет начального образования Кафедра иностранных языков Курсовая работа По дисциплине: «Стилистика» Тема: «Понятие парономазии и использование паронимов в современном английском языке» Выполнил: студент 5 курса очной формы обучения направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя

    Рейтинг:
    Слов: 5,895  •  Страниц: 24
  • Понятие прагматонима в ономастической науке

    Понятие прагматонима в ономастической науке

    1. Понятие прагматонима в ономастической науке Возникновение и развитие ономастики, как и любой другой науки о языке, вызвано необходимостью исследовать различные языковые объекты, предметы, явления, процессы реальной действительности. Ономастика имеет в своей исследовательской деятельности определенные цели изучения, а именно определение специфики имен собственных и их роли в языковой системе. То

    Рейтинг:
    Слов: 409  •  Страниц: 2
  • Понятие реалии и проблема ее перевода

    Понятие реалии и проблема ее перевода

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛНР ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «ДОНБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра теории и практики перевода и общего языкознания КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине: «Теория и практика перевода» на тему «Понятие реалии и проблема ее перевода» Студента 3 курса группы _____ФП-14-1Б_________ направления подготовки 45.03.02

    Рейтинг:
    Слов: 18,335  •  Страниц: 74
  • Понятие успеха

    Понятие успеха

    Я считаю что для начала нужно определиться с понятием успех. Для кого-то - это прибыльная зарплата и крутая машина, для другого - дом-полная чаша и дети, для третьего - возможность постоянно путешествовать. А кому-то важно проснуться и чтобы ничего не болело.Для меня успех - это реализация себя в семье, карьере

    Рейтинг:
    Слов: 568  •  Страниц: 3
  • Понятия «знания», «навыки», и «умения» в изучении иностранного языка

    Понятия «знания», «навыки», и «умения» в изучении иностранного языка

    Понятия «знания», «навыки», и «умения» в изучении иностранного языка. “Понятия” знания навыки и умения в изучении иностранного языка. Эти понятия рассматривает педагогическая психология. Формирование навыков, умений это основа изучения иностранных языков. 1. Языковая компетенция 2. Речевая компетенция 3. Учебно-познавательная компетенция Знания – это результат процесса познания действительности. То есть адекватное

    Рейтинг:
    Слов: 643  •  Страниц: 3
  • Поняття лексико-семантичного поля як засобу актуалізації концепту

    Поняття лексико-семантичного поля як засобу актуалізації концепту

    Назва дослідження про яке я розповідатиму – ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМИ «JUSTICE» В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. Актуальність даного дослідження зумовлюється необхідністю здійснення аналізу лексем англійської мови у структурі їх лексико-семантичного поля. Мета– визначити структуру та склад лексико-семантичного поля «JUSTICE» в англійській мові. Об’єкт дослідження – лексема «JUSTICE» та отримані її дефініції з

    Рейтинг:
    Слов: 1,071  •  Страниц: 5
  • Поняття менталізації

    Поняття менталізації

    1.2 Поняття менталізації Менталізація – це процес, за допомогою якого ми імпліцитно й явно усвідомлюємо один одного та самих себе з точки зору суб’єктивних станів і психічних процесів. Це глибоко соціальна конструкція в тому сенсі, що ми уважні до психічних станів тих, з ким ми перебуваємо, фізично чи психологічно. Менталізація

    Рейтинг:
    Слов: 980  •  Страниц: 4
  • Поняття про емотивні лексичні одиниці і виявити особливості їх перекладу українською мовою

    Поняття про емотивні лексичні одиниці і виявити особливості їх перекладу українською мовою

    УДК Світлана Остапенко кандидат педагогічних наук, доцент, завідувач кафедри іноземної філології та перекладу, Донецький національний університет економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського, вул. Трамвайна, 16, м. Кривий Ріг, Дніпропетровська обл., 50005 ostapenko@donnuet.edu.ua orcid.org/0000-0002-3915-4854 Ганна Удовіченко кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу, Донецький національний університет економіки і торгівлі

    Рейтинг:
    Слов: 3,664  •  Страниц: 15
  • Поняття та види поліцейських

    Поняття та види поліцейських

    ЗМІСТ І НАПРЯМКИ ПОЛІЦЕЙСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ЗМІСТ ВСТУП РОЗДІЛ 1. ЗМІСТ ПОЛІЦЕЙСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 1.1 Основна характеристика діяльності поліції 1.2 Нормативно-правове забезпечення діяльності поліції РОЗДІЛ 2. НАПРЯМКИ РЕАЛІЗАЦІЇ ПОЛІЦЕЙСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 2.1 Напрямки поліцейської діяльності 2.2 Структура організації діяльності поліції щодо забезпечення напрямків основної діяльності ВИСНОВОК СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ВСТУП Актуальність дослідження полягає

    Рейтинг:
    Слов: 1,540  •  Страниц: 7
  • Поняття фразеологічної одиниці та її характерні ознаки

    Поняття фразеологічної одиниці та її характерні ознаки

    ЗМІСТ ВСТУП………………………………………………………………………. 3 РОЗДІЛ 1. НАУКОВО-ЛІНГВІСТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У СУЧАСНОМУ МОВОЗНАВСТВІ… 5 1. Поняття фразеологічної одиниці та її характерні ознаки………….. 5 1. Класифікація фразеологічних одиниць…………………………….. 10 РОЗДІЛ 2. СЕМАНТИКО-ГРАМАТИЧНА КЛАСИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ З РЕЛІГІЙНИМ КОМПОНЕНТОМ..………..……………………………………………….. 20 1. Іменникові ФО……………………………………………………….. 20 1. Дієслівні ФО………………………………………………………….. 24 1. Прикметникові ФО……………………………………………….......

    Рейтинг:
    Слов: 7,522  •  Страниц: 31
  • Поняття, функції і роль юридичного перекладу

    НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ ГВАРДІЇ УКРАЇНИ Харків 2015 ЗМІСТ |ВСТУП ........................................................................................................... |3 | |1. Поняття, функції і роль юридичного перекладу………………………. |6 | |2. Основні види правових документів та перекладацькі вимоги до них.. |13 | |3. Специфіка перекладу правових документів…………………………. |17 | |ВИСНОВКИ .................................................................................................. |28 | |СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ..................................................... |31 |

    Рейтинг:
    Слов: 8,030  •  Страниц: 33
  • Популярная лекция в России

    Популярная лекция в России

    Совсем недавно лекция воспринималась как анахронизм, и считалось правильным заменить ее современными техническими средствами передачи информации. Культивировалась мысль, что современные академические лекции не оправдывают себя и что их целесообразно заменить дистанционным обучением. Мысль о том, что лекция как форма учебной работы устарела, не оригинальна. Еще Ф. Бэкон говорил, что человечество

    Рейтинг:
    Слов: 753  •  Страниц: 4
  • Порівняльно-історичний метод в історії мовознавства

    Порівняльно-історичний метод в історії мовознавства

    Міністерство освіти і науки України Сумський державний університет факультет іноземної філології та соціальних комунікацій кафедра германської філології РЕФЕРАТ З ДИСЦИПЛІНИ «ВСТУП ДО МОВОЗНАВСТВА» НА ТЕМУ: Порівняльно-історичний метод в історії мовознавства Виконала: студ. гр. ПР-71 Козлова Ю.В. Суми – 2017 ЗМІСТ Вступ 3 1. Передумови виникнення порівняльно-історичного методу 4 2. Основні

    Рейтинг:
    Слов: 4,458  •  Страниц: 18
  • Порівняння в китайській мові

    Порівняння в китайській мові

    ВСТУП. Порівняння як художній прийом - це зіставлення двох явищ, предметів, людей і їх рис і так далі - за ознакою, щонайбільш виражає задум, позицію, світовідчуття автора. У граматиці порівнянням називається вираження, в якому зображуване явище явним чином уподібнюється іншому за якою-небудь загальною для них ознакою. Порівняння складається з: суб'єкта,

    Рейтинг:
    Слов: 706  •  Страниц: 3
  • Порівняння етимології ботанічної лексики на позначення назв квітів у чеській та українській мовах

    Порівняння етимології ботанічної лексики на позначення назв квітів у чеській та українській мовах

    ЗМІСТ ВСТУП……………………………………………………………………………….3 РОЗДІЛ 1. Визначення сутності та понять лексикології та етимології….….5 1.1. Генезис української ботанічної номенклатури………………………………...9 1.2. Розвиток чеської ботанічної номенклатури…………………………………..13 РОЗДІЛ 2. Порівняння етимології ботанічної лексики на позначення назв квітів у чеській та українській мовах………………………………………….16 ВИСНОВОК………………………………………………………………………..21 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………………………….23 ДОДАТКИ………………………………………………………………………….25 Вступ Хотілося би, для початку, зазначити, що порівняння ботанічної

    Рейтинг:
    Слов: 6,963  •  Страниц: 28
  • Порядок послідовності елементів у висловлюванні та еквівалентний переклад

    Порядок послідовності елементів у висловлюванні та еквівалентний переклад

    ЗМІСТ ВСТУП……………………………………………………………………... … 3 РОЗДІЛ 1 ПОНЯТТЯ ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ…………....5 1.1 Види та концепції міжмовної еквівалентності…………………….....5 1.2 Рівні еквівалентності…………………………………………………...9 Висновки до розділу 1……………………………………………………………....16 РОЗДІЛ 2 ЗАСОБИ ДОСЯГНЕННЯ ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ…………………………………………………………………..…...17 2.1 Синтаксичні структури та їх еквівалентність……………………….17 2.2 Порядок послідовності елементів у висловлюванні та еквівалентний переклад…………………………………………..…..25 2.3 Еквівалентність і тип складного

    Рейтинг:
    Слов: 18,513  •  Страниц: 75
  • Порядок слов в повествовательном предложении

    Порядок слов в повествовательном предложении

    Тест. Порядок слов в повествовательном предложении. Вопрос 1 Составьте предложение из данных слов: works,my,the,mother,at , hospital. Варианты ответов * Works my the mother at hospital. * My mother works at the hospital. * At hospital works my the mother . Вопрос 2 Какие предложения составлены неправильно? Варианты ответов * His

    Рейтинг:
    Слов: 515  •  Страниц: 3

Перейти на страницу
Поиск
Расширенный поиск