Культура речи и устаревшие слова в русском и английском языке
Автор: Sofiyaku05 • Июнь 19, 2019 • Курсовая работа • 5,243 Слов (21 Страниц) • 818 Просмотры
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ3
ГЛАВА 1 Культура речи как часть общей культуры человека 5
1.1 Основные понятия культуры речи 5
1.2 Составные части культуры речи 7
1.3 Состояние речевой культуры общества на современном этапе 11
Выводы по главе 115
ГЛАВА 2 Устаревшая лексика в русском и английском языке 16
2.1 Динамика развития языка16
2.2 Заимствование иностранных слов17
2.3 Исконные и устаревшие слова в русском и английском языке19
Выводы по главе 222
ЗАКЛЮЧЕНИЕ23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ25
ВВЕДЕНИЕ
Термин «культура речи» многозначен. Во-первых, он обозначает название раздела лингвистики, научную дисциплину, содержащую определенные разделы и правила, относящиеся к этой отрасли знаний. Во-вторых, культура речи – это совокупность навыков, знаний, речевых умений отдельной личности.
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
Актуальность темы курсовой работы, обусловлена тем, что язык находится в постоянном развитии. Самый подвижный его уровень – это лексика. Она реагирует на все изменения в обществе,
пополняясь новыми словами. Наименования предметов и явлений, больше
не получающих применения в жизни людей, постепенно выходят из
употребления.
Слова, постоянно используемые в речи, составляют ее активный
словарный запас. Устаревшие и новые слова входят в пассивный словарный
запас. Слова, вышедшие из активного словарного запаса, не сразу исчезают из него. Они продолжают использоваться в художественной литературе, но в
словарях характеризуются как устаревшие. Среди устаревших слов
существуют как относящиеся к древнерусскому периоду нашей истории, так и появившиеся относительно недавно, но уже
устаревшие.
Объект исследования – динамические процессы в лексике
Предмет исследования – процесс устаревания слов в русском и английском языках
Цель работы – сравнительное изучение устаревших слов в русском и английском языке. В связи с целью исследования ставятся следующие задачи:
1. рассмотреть основные понятия культуры речи;
2. изучить составные части культуры речи;
3. рассмотреть состояние речевой культуры общества на современном этапе;
4.изучить динамику развития языка;
5. рассмотреть исконные устаревшие слова в русском и английском языке.
В исследовании использовались такие методы исследования, как описательный, сопоставительный, количественный, стилистический. В основе анализа лежит системный принцип.
Теоретической основой изучения послужили работы авторов, которые внесли большой вклад в исследовании культуры речи, в развитие ее теоретических проблем внесли российские ученые Л.П. Крысин [16], О.Л. Рублева [19], М.И. Фомина [21], И.М. Шанский [22], Н.И. Жинкин [11], Д.Н. Шмелёв [23], L.P. Pilat [24], J.C. Wells [25].
Структура работы: работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников.
Во введении рассматривается актуальность темы исследования, цели, задачи, предмет, объект, методы исследования.
В первой главе рассматриваются культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека, а именно основные понятия культуры речи, составные части культуры речи, состояние речевой культуры общества на современном этапе.
Во второй главе изучаются устаревшая лексика в русском и английском языке, видоизменение языка: появление новых и возрождение старых, полузабытых слов, заимствование иностранных слов, устаревшие слова в русском и английском языке.
В заключение подводятся итоги и делаются выводы по исследуемой теме. Список использованных источников составляют труды зарубежных и отечественных авторов.
...