Границы моего языка есть границы моего мира
Автор: Дафнис Дубина • Апрель 11, 2022 • Эссе • 511 Слов (3 Страниц) • 978 Просмотры
Эссе
студента ПП/с-18-2-о Котолупова Андрея
на тему «Границы моего языка есть границы моего мира»
Язык является неотъемлемой частью жизни человека. Именно поэтому мы можем общаться, думать, творить, выражать свои мысли и т.д. В мире существует более 5 000 языков. Человеческий язык - уникальная и сложная система по сравнению с другими формами общения, которые используют животные. Нечеловеческие средства общения ограничены рядом знаков. Человеческий язык же, напротив - открытая система. Он постоянно меняется и позволяет создавать новые слова и структуры различными способами. Он более продуктивен, чем нечеловеческие средства коммуникации. Язык также уникален своей способностью выражать воображаемые или несуществующие вещи и явления. Таким образом, нам предоставлена честь пользоваться языком, и мы должны ценить эту возможность и говорить на нем действительно хорошо. Я глубоко убежден, что если вы связали себя с языком, то вы связали себя с миром. Поскольку меня интересует эта проблема, для своего эссе я решил выбрать высказывание западного философа Людвига Витгенштейна: "Границы моего языка есть границы моего мира".
У каждой вещи есть название, которое кодируется языком. Греческие философы считали, что назвать вещь - значит заявить о ее существовании. Если у вещи нет наименования, то она вообще не существует. Древние люди давали названия вещам и событиям, чтобы упорядочить их и вписать эти понятия в свой мир. С тех пор древние люди перестали бояться того, что раньше было неизвестно. Этот подход доказывает, что с давних времен язык играл важную роль в жизни людей.
Когда-то я прочитал, что у эскимосов есть около сотни слов, обозначающих снег. Их употребление зависит от того, когда идет снег, и даже от его цвета. Вы можете спросить, зачем им нужно такое количество названий только для одного явления. Думаю, снег в представлении эскимосов имеет так много языковых обозначений из-за климата региона, в котором они живут. Именно поэтому они описывают реальность так полно, как только могут. Бенджамин Ли Уорф, американский лингвист, как-то сказал: "У нас одно и то же слово для падающего снега, снега, лежащего на земле, утрамбованного, подобного льду снега, клейкого снега, снега, переносимого ветром. Для эскимоса существование такого всеобъемлющего слова просто немыслимо. Он бы сказал, что падающий снег, клейкий и т.д. — понятия разные и в плане употребления, и в плане восприятия. Он использует для них и для других видов снега разные слова."
...